請你緊放手
https://www.youtube.com/watch?v=XanOulsTlds&fbclid=IwAR1lg50OO1BrkItrXrV5yj0lI4O-YpXIWgtcNwHX3T9NWtT-I4YIwGiemxs
《請你緊放手》Tshiánn Lí Kín Pàng-tshiú
陳思安Tân Su-an
——————————————
毋免解說
m̄-bián kái-sueh
你欲講的
lí beh kóng–ê
我攏會曉背
guá lóng ē-hiáng puē
啥物毋是按呢
siánn-mih m̄-sī án-ne
攏是誤會
lóng-sī gōo-huē
一句一句
tsi̍t-kù tsi̍t-kù
勉強的白賊話
bián-kióng ê pe̍h-tsha̍t-uē
請你莫閣
tshiánn lí mài koh
用溫柔來欺騙
iōng un-jiû lâi khi-phiàn
豆腐做的心
tāu-hū tsuè ê sim
會堪得疼幾遍
ē-kham-leh thiànn kuí piàn
較輸你
khah-su lí
無誠意欲佮阮做伴
bô sîng-ì beh kah gún tsuè-phuānn
老早就應該扯
láu-tsá tiō ìng-kai tshé
請你緊放手
tshiánn lí kín pàng-tshiú
還予阮自由
hîng hōo gún tsū-iû
無愛閣再忍受
bô-ài koh-tsài jím-siū
已經對你的感情
í-king tuì lí ê kám-tsîng
無所求
bû-sóo-kiû