少女愁

《少女愁》Siàu-lú Tshiû
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
雙人行到小山崙
siang-lâng kiânn kàu sió suann-lūn
傷心淚難忍
siong-sim luī lân lún
兄哥對阮笑文文
hiann-ko tuì gún tshiò bûn-bûn
沿路安慰阮
iân-lōo an-uì gún
再三叫阮心頭放開
tsài-sann kiò gún sim-thâu pàng-khui
毋通來憂悶
m̄-thang lâi iu-būn
怎樣阮
tsuánn-iūnn gún
怎樣阮猶原毋甘
tsuánn-iūnn gún iu-guân m̄-kam
兄哥來離開佮阮啊~啊~
hiann-ko lâi lī-khui kah gún ah~ ah~
沿路總是心頭亂紛紛
iân-lōo tsóng-sī sim-thâu luān hun-hun
兄哥離開一個月
hiann-ko lī-khui tsi̍t kò-ge̍h
寄來一張批
kià lâi tsi̍t-tiunn phe
叫阮讀書著認真
kiò gún tha̍k-tsu tio̍h jīn-tsin
順從人的話
sūn-tsiông lâng ê uē
講伊出外身體平安
kóng i tshut-guā sin-thé pîng-an
一切無問題
it-tshè bô būn-tuê
怎樣阮
tsuánn-iūnn gún
怎樣阮更加望著
tsuánn-iūnn gún kìng-ka bāng tio̍h
早一日轉來相會啊~啊~
tsá-tsi̍t-ji̍t tńg-lâi siong-huē ah~ ah~
愈看愈來心酸頭犁犁
jú khuànn jú lâi sim-sng thâu luê-luê
窗外薔薇紅又芳
thang-guā tshiûnn-bî âng iū phang
如今露水凍
jû-kim lōo-tsuí tàng
最近兄哥怎過日
tsuè-kīn hiann-ko tsuánn kè-ji̍t
予阮每暗夢
hōo gún muí-àm bāng
雖然接著兄哥
sui-jiân tsiap-tio̍h hiann-ko
寄來物件真濟項
kià lâi mi̍h-kiānn tsin tsuē hāng
怎樣阮
tsuánn-iūnn gún
怎樣阮猶原思念
tsuánn-iūnn gún iu-guân su-liām
溫柔的兄哥一人啊~啊~
un-jiû ê hiann-ko tsi̍t-lâng ah~ ah~
見景傷情暝日心茫茫
kiàn-kíng siong-tsîng mî-ji̍t sim bâng-bâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列