孤女的願望

《孤女的願望》Koo-lú ê Guān-bōng
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
請借問佈田的田庄阿伯啊
tshiánn tsioh-mn̄g pòo-tshân ê tshân-tsng a-peh–ah
人咧講繁華都市臺北對佗去
lâng teh kóng huân-huâ too-tshī Tâi-pak tuì toh khì
阮就是無依倚可憐的女兒
gún tsiū-sī bô i-uá khó-liân ê lú-jî
自細漢著來離開爸母的身邊
tsū suè-hàn tio̍h lâi lī-khui pē-bú ê sin-pinn
雖然無人替阮安排將來代誌
sui-jiân bô-lâng thuè gún an-pâi tsiong-lâi tāi-tsì
阮想欲來去都市做著女工度日子
gún siūnn-beh lâi-khì too-tshī tsuè tio̍h lú-kang tōo ji̍t-tsí
也通來安慰家己心內的稀微
iā thang lâi an-uì ka-kī sim-lāi ê hi-bî
.
請借問路邊的賣薰阿姊啊
tshiánn tsioh-mn̄g lōo-pinn ê buē-hun a-tsí–ah
人咧講對面彼間工場是毋是
lâng teh kóng tuì-bīn hit king kang-tiûnn sī-m̄-sī
貼告示欲用人阮想欲來去
tah kò-sī beh īng-lâng gún siūnn-beh lâi-khì
我看你猶原毋是幸福的女兒
guá khuànn lí iu-guân m̄-sī hīng-hok ê lú-jî
雖然無人替咱安排將來代誌
sui-jiân bô-lâng thuè lán an-pâi tsiong-lâi tāi-tsì
在世間總是著愛家己拍算較合理
tsāi sè-kan tsóng–sī tio̍h-ài ka-kī phah-sǹg khah ha̍p-lí
青春是毋通耽誤人生的真義
tshing-tshun sī m̄-thang tam-gōo jîn-sing ê tsin-gī
.
請借問門頭的辦公阿伯啊
tshiánn tsioh-mn̄g mn̂g-thâu ê pān-kong a-peh–ah
人咧講這間工場有欲採用人
lâng teh kóng tsit king kang-tiûnn ū beh tshái-īng lâng
阮雖然猶少年攏毋知半項
gún sui-jiân iáu siàu-liân lóng m̄-tsai puànn-hāng
同情我地頭生疏以外無希望
tông-tsîng guá tuē-thâu tshinn-soo í-guā bô hi-bāng
假使少錢也欲忍耐三冬五冬
ká-sú tsió-tsînn iā beh jím-nāi sann-tang gōo-tang
為將來為著幸福甘願受苦來活動
uī tsiong-lâi uī-tio̍h hīng-hok kam-guān siū-khóo lâi ua̍h-tāng
有一日總會得著心情的輕鬆
ū-tsi̍t-ji̍t tsóng-ē tit tio̍h sim-tsîng ê khin-sang

You may also like...

Skip to toolbar