女性的純情義
《女性的純情義》Lú-sìng ê Sûn-tsîng-gī
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
女性的純情義
lú-sìng ê sûn tsîng-gī
予伊來放袂記
hōo i lâi pàng-buē-kì
運命若像焦樹枝
ūn-miā ná-tshiūnn ta tshiū-ki
被風吹四界去
pī hong tshue sì-kè khì
總是為情來所致
tsóng-sī uī tsîng lâi sóo-tì
啥人會來同情伊
siánn-lâng ē lâi tông-tsîng i
啊~不幸女兒
ah~ put-hīng lú-jî
鳥隻也替阮哀啼
tsiáu-tsiah iā thè gún ai-thî
徘徊在公園的樹林邊
pâi-huê tsāi kong-hn̂g ê tshiū-nâ pinn
無聊又失意
bô-liâu iū sit-ì
純情淚流袂離
sûn-tsîng-luī lâu buē-lī
心內也愈傷悲
sim-lāi iā jú siong-pi
運命若像烏陰天
ūn-miā ná-tshiūnn oo-im-thinn
暗茫茫無地去
àm bông-bông bô-tè khì
總是為情來所致
tsóng-sī uī tsîng lâi sóo-tì
啥人會來照顧伊
siánn-lâng ē lâi tsiàu-kòo i
啊~軟弱女兒
ah~ luán-jio̍k lú-jî
音樂聲替阮哀啼
im-ga̍k-siann thè gún ai-thî
徘徊在憂愁的夜街市
pâi-huê tsāi iu-tshiû ê iā kue-tshī
心情苦無比
sim-tsîng khóo bû-pí
思念伊目屎滴
su-liām i ba̍k-sái tih
暗中叫伊名字
àm-tiong kiò i miâ-jī
運命若像是流星
ūn-miā ná-tshiūnn sī liû-tshinn
雖美麗無值錢
sui bí-lē bô ta̍t-tsînn
總是為情來所致
tsóng-sī uī tsîng lâi sóo-tì
啥人會來了解伊
siánn-lâng ē lâi liáu-kái i
啊~痴情女兒
ah~ tshi-tsîng lú-jî
水螺聲替阮哀悲
tsuí-lê-siann thè gún ai-pi
徘徊在雺霧的夜港邊
pâi-huê tsāi bông-bū ê iā káng-pinn
傷心哭規暝
siong-sim khàu kui-mî