阿媽的五分仔車
《阿媽的五分仔車》A-má ê Gōo-hun-á Tshia
陳明章 Tân Bîng-tsiong
——————————————
你定定一个人咧行
lí tiānn-tiānn tsi̍t-ê lâng teh kiânn
無人通鬥陣
bô-lâng thang tàu-tīn
無人通做伴
bô-lâng thang tsuè-phuānn
毋知啥物感覺叫孤單
m̄-tsai siánn-mih kám-kak kiò koo-tuann
只有輕輕叫著家己的名
tsí-ū khin-khin kiò tio̍h ka-kī ê miâ
載著甘蔗的五分仔車
tsài tio̍h kam-tsià ê gōo-hun-á-tshia
敧敧硞硞
khi-khi kho̍k-kho̍k
敧敧硞硞
khi-khi kho̍k-kho̍k
一直行
it-ti̍t kiânn
日頭落山已經看無影
ji̍t-thâu lo̍h-suann í-king khuànn-bô iánn
暗暝寂寞攏無聲
àm-mî tsi̍k-bo̍k lóng bô-siann
你講你想欲越頭看
lí kóng lí siūnn-beh ua̍t-thâu khuànn
天頂的月娘
thinn-tíng ê gue̍h-niû
也只賰一半
iā tsí tshun tsi̍t-puànn
若想起離開
nā siūnn-khí lī-khui
這个世間的你彼一半
tsit-ê sè-kan ê lí hit tsi̍t-puànn
車仔針已經揣無線
tshia-á-tsiam í-king tshuē-bô suànn
雲已經予風吹散
hûn í-king hōo hong tshue suànn
阿媽的五分仔車
a-má ê gōo-hun-á-tshia
載著思念阿公的影
tsài tio̍h su-liām a-kong ê iánn
阿媽的五分仔車
a-má ê gōo-hun-á-tshia
載著碧雲一生的名
tsài tio̍h Phik-hûn it-sing ê miâ
阿媽的五分仔車
a-má ê gōo-hun-á-tshia
載著思念阿公的影
tsài tio̍h su-liām a-kong ê iánn
阿媽的五分仔車
a-má ê gōo-hun-á-tshia
載著碧雲一生的名
tsài tio̍h Phik-hûn it-sing ê miâ