酒悾成仔的彼條歌
《酒悾成仔的彼條歌》Tsiú-khong Sîng–á ê Hit Tiâu Kua
陳明章 Tân Bîng-tsiong
——————————————
(口白)—–↓
每工暗時的十一點半
muí-kang àm-sî ê tsa̍p-it-tiám-puànn
酒悾成仔的查某囝
Tsiú-khong Sîng–á ê tsa-bóo-kiánn
(口白)—–↑
就會來?伊倒轉去
tiō ē lâi tshuā i tò-tńg–khì
就會來?伊倒轉去
tiō ē lâi tshuā i tò-tńg–khì
沿路伊會那顛閣那唱歌
iân-lōo i ē ná tian koh ná tshiùnn-kua
唱著伊心愛的彼條歌
tshiùnn tio̍h i sim-ài ê hit tiâu kua
也是伊時代的彼條歌
iā sī i sî-tāi ê hit tiâu kua
是
sī
ほれまで
hoo le ma de
愛して
ai si te
ほれまで
hoo le ma de
愛して
ai si te
啉酒伊愛褪腹裼
lim-tsiú i ài thǹg-pak-theh
伊愛怹厝邊的夜市仔
i ài in tshù-pinn ê iā-tshī-á
伊愛去切一寡豬頭皮
i ài khì tshiat tsi̍t-kuá ti-thâu-phê
伊上愛啉的
i siōng ài lim–ê
就是幌頭仔
tiō-sī hàinn-thâu-á
燒酒啉了
sio-tsiú lim liáu
伊就痟話捎咧烏白話
i tiō siáu-uē sa leh oo-pe̍h uē
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
(口白)—–↓
暗矣
àm–ah
來轉喔
lâi tńg–ooh
我咧姦恁娘
guá leh kàn-lín-niâ
共恁爸佇咧…
kā lín-pē tī-leh…
創啥潲
tshòng sánn-siâu
莫蹛遐亂
mài tuà hia luān
(口白)—–
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
(口白)—–↓
每工暗時的六點半
muí-kang àm-sî ê la̍k-tiám-puànn
酒悾成仔的查某囝
Tsiú-khong Sîng–á ê tsa-bóo-kiánn
(口白)—–↑
著愛去三塊厝去賣肉
tio̍h-ài khì Sann-tè-tshù khì buē-bah
著愛去三塊厝去賣肉
tio̍h-ài khì Sann-tè-tshù khì buē-bah
從來毋捌嫌過人客濟
tsiông-lâi m̄-bat hiâm kè lâng-kheh tsuē
只驚伊生理無法做
tsí kiann i sing-lí bô-huat tsuè
心內怨嘆的彼條歌
sim-lâi uàn-thàn ê hit tiâu kua
是
sī
ほれまで
hoo le ma de
愛して
ai si te
ほれまで
hoo le ma de
愛して
ai si te
趁錢伊愛褪腹裼
thàn-tsînn i ài thǹg-pak-theh
伊為著怹厝的生活
i uī-tio̍h in tshù ê sing-ua̍h
伊為著怹爸爸的豬頭皮
i uī-tio̍h in pa–pah ê ti-thâu-phê
伊若是想著將來的日子
i nā-sī siūnn tio̍h tsiong-lâi ê ji̍t-tsí
燒酒啉了
sio-tsiú lim liáu
伊就手巾仔
i tiō tshiú-kun-á
捎咧烏白畫
sa leh oo-pe̍h uē
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
(口白)—–↓
欸!目鏡的來坐喔
eh! ba̍k-kiànn–ê, lâi tsē–ooh
三百就好啦
sann-pah tō hó–lah
(口白)—–↑
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
(口白)—–↓
每工暗時的十一點半
muí-kang àm-sî ê tsa̍p-it-tiám-puànn
酒悾成仔的查某囝
Tsiú-khong Sîng–á ê tsa-bóo-kiánn
(口白)—–↑
就會來?伊倒轉去
tiō ē lâi tshuā i tò-tńg–khì
就會來?伊倒轉去
tiō ē lâi tshuā i tò-tńg–khì
沿路伊會那顛閣那唱歌
iân-lōo i ē ná tian koh ná tshiùnn-kua
唱著伊心愛的彼條歌
tshiùnn tio̍h i sim-ài ê hit tiâu kua
也是伊時代的彼條歌
iā sī i sî-tāi ê hit tiâu kua
是
sī
ほれまで
hoo le ma de
愛して
ai si te
ほれまで
hoo le ma de
愛して
ai si te
啉酒伊愛褪腹裼
lim-tsiú i ài thǹg-pak-theh
伊愛怹厝邊的夜市仔
i ài in tshù-pinn ê iā-tshī-á
伊愛去切一寡豬頭皮
i ài khì tshiat tsi̍t-kuá ti-thâu-phê
伊上愛啉的
i siōng ài lim–ê
就是幌頭仔
tiō-sī hàinn-thâu-á
燒酒啉了
sio-tsiú lim liáu
伊就痟話捎咧烏白話
i tiō siáu-uē sa leh oo-pe̍h uē
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
酒悾成仔有一條歌
Tsiú-khong Sîng–á ū tsi̍t-tiâu kua
(口白)—–↓
來來來來來
lâi, lâi, lâi, lâi, lâi
三塊一百三塊一百
sann-tè tsi̍t-pah, sann-tè tsi̍t-pah
三領一百三領一百
sann-niá tsi̍t-pah, sann-niá tsi̍t-pah
三桶水予恁食到飽
sann-tháng tsuí hōo lín tsia̍h kah pá
謝謝
seh-seh
(口白)—–↑