愛過的痕跡

《愛過的痕跡》Ài–kuè ê Hûn-jiah
陳雷 Tân Luî
蘇路 Soo Lōo (蘇宥蓉 Soo Iū-iông)
——————————————
女)
真久毋捌聽
tsin kú m̄-bat thiann
閣播送這條歌
koh pòo-sàng tsit tiâu kua
目屎才焦
ba̍k-sái tsiah ta
又閣流袂煞
iū-koh lâu buē suah
男)
藏佇屜仔底
tshàng tī thuah-á té
咱愛過的痕跡
lán ài–kuè ê hûn-jiah
彼段往事
hit tuānn óng-sū
毋願放我煞
m̄-guān pàng guá suah
女)
你哪會知影
lí ná ē tsai-iánn
心酸是為著啥
sim-sng sī uī-tio̍h siánn
踮恁後壁
tiàm lín āu-piah
看你牽伊行
khuànn lí khan i kiânn
男)
莫怪你怨我
bo̍k-kuài lí uàn guá
我對你無心肝
guá tuì lí bô-sim-kuann
你講認命
lí kóng jīn-miā
無愛為難我
bô ài uî-lân guá
合)
往事親像
óng-sū tshin-tshiūnn
一齣黑白電影
tsi̍t-tshut oo-peh tiān-iánn
一幕一幕
tsi̍t-bōo tsi̍t-bōo
捶心的痛疼
tuî-sim ê thàng-thiànn
男)
我的感情
guá ê kám-tsîng
無你通做伴
bô lí thang tsuè-phuānn
一句祝福
tsi̍t-kù tsiok-hok
也算是折磨
iā sǹg-sī tsik-buâ
女)
十年過去一句也罷
tsa̍p-nî kuè-khì tsi̍t-kù iā-pā
愛恨隨風散
ài-hūn suî hong suànn
換來你我
uānn lâi lí guá
坐踮遮相對看
tsē tiàm tsia sio tuì-khuànn
合)
愛情的代價
ài-tsîng ê tāi-kè
只兌換著心疼
tsí tuī-uānn tio̍h sim-thiànn
才會覺醒
tsiah-ē kak-tshínn
這就是愛情啦
tse tiō-sī ài-tsîng–lah

您可能也會喜歡…

跳至工具列