一个人

《一个人》Tsi̍t-ê-lâng
陳瑾緗Tân Kīn-siong
——————————————
我穿著
guá tshīng tio̍h
我最後的一條裙
guá tsuè-āu ê tsi̍t-tiâu kûn
等你點完
tán lí tiám uân
最後一枝薰
tsuè-āu tsi̍t-ki hun
景色媠到有賰
kíng-sik suí kàu ū tshun
煞從來攏毋是阮
suah tsiông-lâi lóng m̄-sī gún
機會猶是輸予命運
ki-huē iáu-sī su hōo miā-ūn
聽啥物歌
thiann siánn-mih kua
攏生你的影
lóng senn lí ê iánn
你毋知影
lí m̄ tsai-iánn
我真正的心聲
guá tsin-tsiànn ê sim-siann
最近的天氣
tsuè-kīn ê thinn-khì
已經開始咧寒
í-king khai-sí leh kuânn
最後猶是
tsuè-āu iáu-sī
提醒我共你趕
thê-tshínn guá kā lí kuánn
因為我總是
in-uī guá tsióng-sī
一个人行規路
tsi̍t-ê-lâng kiânn kui-lōo
I’m All Alone
遐的兩个人的辛苦
hia-ê nn̄g-ê lâng ê sin-khóo
我無法度
guá bô-huat-tōo
我總是
guá tsióng-sī
一个人行規路
tsi̍t-ê-lâng kiânn kui-lōo
I’m All Alone
我一个人度
guá tsi̍t-ê-lâng tōo
Don’t Need You To Know
我的苦衷
guá ê khóo-thiong
看已經離港的船
khuànn í-king lî-káng ê tsûn
遠到根本就看無彼陣
hn̄g kàu kin-pún tiō khuànn-bô hit-tsūn
景色媠到有賰
kíng-sik suí kàu ū tshun
煞從來攏毋是阮
suah tsiông-lâi lóng m̄-sī gún
機會猶是輸予命運
ki-huē iáu-sī su hōo miā-ūn
寫啥物歌
siá siánn-mih kua
攏寫對你遐
lóng siá uì lí hia
你毋知影
lí m̄ tsai-iánn
我真正的心聲
guá tsin-tsiànn ê sim-siann
最近的天氣
tsuè-kīn ê thinn-khì
已經開始咧寒
í-king khai-sí leh kuânn
最後一段
tsuè-āu tsi̍t-tuānn
賰我家己彈
tshun guá ka-kī tuânn
因為我決定
in-uī guá kuat-tīng
一个人行規路
tsi̍t-ê-lâng kiânn kui-lōo
I’m All Alone
遐的兩个人的辛苦
hia-ê nn̄g-ê lâng ê sin-khóo
怎無法度
tsuánn bô-huat-tōo
我總是
guá tsióng-sī
一个人行規路
tsi̍t-ê-lâng kiânn kui-lōo
I’m All Alone
我一个人度
guá tsi̍t-ê-lâng tōo
Don’t Need You To Know
我的苦衷
guá ê khóo-thiong

您可能也會喜歡…

跳至工具列