孤鸞命

《孤鸞命》Koo-luân Miā

陳百潭 TÂN PIK-THÂM
鳳娘 HŌNG-NIÛ (張艾莉 TIUNN NGĀI-LĪ)
(男)
心酸的冬天
sim-sng ê tang-thinn
也已經過規半
iā í-king kuè kui-puànn
傷心人的名
siong-sim-lâng ê miâ
也寒甲袂曉寫
iā kuânn kah buē-hiáu siá
(女)
相逢無日期
siong-hông bô ji̍t-kî
希望也漸漸散
hi-bāng iā tsiām-tsiām suànn
今世也敢講阮是孤鸞命
kim-sè iā kám-kóng gún sī koo-luân miā
(男)
親像結冰的心肝
tshin-tshiūnn kiat-ping ê sim-kuann
麻甲凍袂疼
bâ kah tàng buē thiànn
(女)
親像結冰的目睭
tshin-tshiūnn kiat-ping ê ba̍k-tsiu
焦甲無淚影
ta kah bô luī-iánn
(男)
借著風聲
tsioh-tio̍h hong-siann
(女)
借著風聲
tsioh-tio̍h hong-siann
(男)
喝出來滿腹無奈的心情
huah–tshut-lâi muá-pak bô-nāi ê sim-tsiânn
(女)
苦嘆一聲
khóo thàn tsi̍t siann
(男)
苦嘆一聲
khóo thàn tsi̍t siann
(女)
緣份是天註定
iân-hūn sī thinn tsù-tiānn
會當怨啥
ē-tàng uàn siánn

您可能也會喜歡…

跳至工具列