監獄浪子淚
《監獄浪子淚》Kann-ga̍k Lōng-tsú Luī
陳一郎 Tân It-lông
——————————————
監獄內烏暗城
kàm-ga̍k lāi oo-àm-siânn
四邊無路啊通好行
sì-pinn bô-lōo–ah thang-hó kiânn
像阮哪會遮歹命
tshiūnn gún ná ē tsiah pháinn-miā
放捒著家庭的某囝
pàng-sak tio̍h ka-tîng ê bóo-kiánn
一時來做錯
tsi̍t-sî lâi tsuè-tshò
流落變歹囝
liû-lo̍h piàn pháinn-kiánn
監獄內
kàm-ga̍k lāi
可比一座的枉死城
khó-pí tsi̍t-tsō ê óng-sí-siânn
監獄內烏暗暝
kàm-ga̍k lāi oo-àm-mî
四邊看守啊咧巡更
sì-pinn khàn-siú–ah teh sûn-kinn
伊叫阮著愛守規矩
i kiò gún tio̍h-ài siú kui-kí
毋通來家己誤家己
m̄-thang lâi ka-tī gōo ka-tī
小小的殺人未遂
sió-sió ê sat-jîn bī-suī
被判十數年
pī phuànn tsa̍p-sòo nî
毋知欲等何時
m̄-tsai beh tán hô-sî
才會來出頭天
tsiah-ē lâi tshut-thâu-thinn