姻緣天註定
《姻緣天註定》Im-iân Thinn Tsù-tiānn
郭婷筠 KUEH TÎNG-ÛN
蔡佳麟 TSHUÀ KA-LÎN
(女)
有你來佮我做伴
ū lí lâi kah guá tsuè-phuānn
ū lí lâi kah guá tsuè-phuānn
寒冬也袂畏寒
hân-tang iā buē uì-kuânn
hân-tang iā buē uì-kuânn
你是最貼心的心肝
lí sī tsuè tah-sim ê sim-kuann
lí sī tsuè tah-sim ê sim-kuann
感謝月老牽這條線
kám-siā gua̍t-nóo khan tsit tiâu suànn
kám-siā gua̍t-nóo khan tsit tiâu suànn
(男)
感謝你佮我做伴
kám-siā lí kah guá tsuè-phuānn
kám-siā lí kah guá tsuè-phuānn
從此命運黏相倚
tsiông-tshú miā-ūn liâm sio-uá
tsiông-tshú miā-ūn liâm sio-uá
共你當做我的性命
kā lí tòng-tsuè guá ê sìnn-miā
kā lí tòng-tsuè guá ê sìnn-miā
一生共你惜命命
it-sing kā lí sioh-miā-miā
it-sing kā lí sioh-miā-miā
(合)
哈 一起吃喝玩耍
ha yīqǐ chīhē wánshuǎ
ha yīqǐ chīhē wánshuǎ
哈 你煮飯我洗碗
ha lí tsú-pn̄g guá sé-uánn
ha lí tsú-pn̄g guá sé-uánn
(合)
這段姻緣是天註定
tsit tuānn im-iân sī thinn tsù-tiānn
tsit tuānn im-iân sī thinn tsù-tiānn
(男)
配偶欄有你的名
pèi’ǒulán ū lí ê miâ
pèi’ǒulán ū lí ê miâ
(合)
從此袂使閣烏白看
tsiông-tshú buē-sái koh oo-pe̍h khuànn
tsiông-tshú buē-sái koh oo-pe̍h khuànn
每天準時回家
měitiān zhǔnshí huíjiā
měitiān zhǔnshí huíjiā
(合)
從此袂使閣烏白看
tsiông-tshú buē-sái koh oo-pe̍h khuànn
tsiông-tshú buē-sái koh oo-pe̍h khuànn
每天準時回家
měitiān zhǔnshí huíjiā
měitiān zhǔnshí huíjiā