可憐的酒家男

《可憐的酒家男》Khó-liân ê Tsiú-ka-lâm
陳一郎Tân It-lông
——————————————
紅燈的姑娘我問你
âng-ting ê koo-niû guá mn̄g lí
為何你來落紅塵
uī-hô lí lâi lo̍h hông-tîn
酒家男陪酒有原因
tsiú-ka-lâm puê-tsiú ū guân-in
交際應酬展風神
kau-tsè ìng-siû tián-hong-sîn
有啉傷肝
ū lim siong kuann
無啉傷心
bô lim siong sim
燒酒閣再斟
sio-tsiú koh-tsài thîn
借錢借票
tsioh tsînn tsioh phiò
看人頭面
khuànn lâng thâu-bīn
燒酒拍拚斟
sio-tsiú phah-piànn thîn
紅燈碼頭的烏美人
âng-ting bé-thâu ê oo-bí-jîn
欲跳舞
beh thiàu-bú
我sign
guá sai-ín
欲乾杯
beh kan-pue
愛紹興
ài Siāu-hing
感情若欲行予親
kám-tsîng nā beh kiânn hōo tshin
著愛等
tio̍h-ài tán
等我賰過面
tán guá tshun kuè-bīn

您可能也會喜歡…

跳至工具列