留予人探聽

《留予人探聽》Lâu Hōo-lâng Thàm-thiann
郭婷筠Kueh Tîng-ûn
——————————————
你講感情
lí kóng kám-tsîng
明知是無望
bîng-tsai sī bô-bāng
閣咧向望
koh teh ǹg-bāng
伊會越頭來疼痛
i ē ua̍t-thâu lâi thiànn-thàng
每工醉茫茫
muí-kang tsuì-bâng-bâng
叫是身軀咧起童
kiò-sī sin-khu teh khí-tâng
心咧揻
sim teh ui
傷害家己遐爾重
siong-hāi ka-kī hiah-nī tāng
對伊來講
tuì i lâi kóng
袂疼無彩工
buē thiànn bô-tshái-kang
騙人的話
phiàn–lâng ê uē
一切共當做夢
it-tshè kā tòng-tsuè bāng
莫閣講這攏是你欠伊
mài koh kóng tse lóng-sī lí khiàm i
這款笑詼
tsit khuán tshiò-khue
愛看破
ài khuànn-phuà
樹枝的孤鳥袂孤單
tshiū-ki ê koo-tsiáu buē koo-tuann
放捒伊
pàng-sak i
我來陪你行
guá lâi puê lí kiânn
朋友是咱永遠的名
pîng-iú sī lán íng-uán ê miâ
做一个勇敢的女性
tsuè tsi̍t-ê ióng-kám ê lú-sìng
留予人探聽
lâu hōo-lâng thàm-thiann
珠淚是一粒一斤重
tsu-luī sī it-lia̍p it-kin tāng
你哭甲枕頭破一空
lí khàu kah tsím-thâu phuà tsi̍t-khang
這款虛華的男性
tsit khuán hi-hua ê lâm-sìng
留予天來等
lâu hōo thinn lâi tán

You may also like...

Skip to toolbar