無緣的愛

《無緣的愛》Bô-iân ê Ài
郭金發Kueh Kim-huat
——————————————
瞌著目睭
kheh tio̍h ba̍k-tsiu
吞落目屎
thun lo̍h ba̍k-sái
毋願流落來
m̄-guān lâu–lo̍h-lâi
甘願將著
kam-guān tsiong tio̍h
分開的痛苦
hun-khui ê thòng-khóo
藏佇阮心內
tshàng tī gún sim-lāi
失去情
sit-khì tsîng
失去愛
sit-khì ài
這總是命運的安排
tse tsóng-sī miā-ūn ê an-pâi
雖然是真痛苦
sui-jiân sī tsin thòng-khóo
真痛苦也著忍耐
tsin thòng-khóo iā tio̍h jím-nāi
失了情
sit liáu tsîng
失了愛
sit liáu ài
毋願失去
m̄-guān sit-khì
男性的氣慨
lâm-sìng ê khì-khài
將著目屎
tsiong tio̍h ba̍k-sái
當做是啉酒
tòng-tsuè sī lim-tsiú
吞落阮腹內
thun lo̍h gún pak-lāi
相信你也了解
siong-sìn lí iā liáu-kái
是命運錯誤的安排
sī miā-ūn tshò-gōo ê an-pâi
才會來造成了
tsiah ē lâi tsō-sîng liáu
造成了無緣的愛
tsō-sîng liáu bô-iân ê ài
既然是無緣的情愛
kì-jiân sī bô-iân ê tsîng-ài
分開是應該
hun-khui sī ìng-kai
希望咱兩人
hi-bāng lán nn̄g-lâng
互相會諒解
hōo-siong ē liōng-kái
阮真心為你來祝福
gún tsin-sim uī lí lâi tsiok-hok
希望你揣著
hi-bāng lí tshuē-tio̍h
幸福的將來
hīng-hok ê tsiong-lâi
我愛你
guá ài lí
你愛我
lí ài guá
雖然是變成了過去
sui-jiân sī piàn-sîng liáu kè-khì
我永遠記在心內
guá íng-uán kì tsāi sim-lāi
我永遠記在心內
guá íng-uán kì tsāi sim-lāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列