心酸的滋味
《心酸的滋味》Sim-sng ê Tsu-bī
張艾莉Tiunn Ngāi-lī (鳳娘Hōng-niû)
——————————————
對啥物時陣開始
tuì siánn-mih sî-tsūn khai-sí
連你的笑
liân lí ê tshiò
攏變甲有心機
lóng piàn kah ū sim-ki
你講的話語
lí kóng ê uē-gí
好聽閣袂觸舌
hó-thiann koh buē tak-tsi̍h
親像世界上的女人
tshin-tshiūnn sè-kài siōng ê lú-jîn
攏在你創治
lóng tsāi lí tshòng-tī
對啥物時陣開始
tuì siánn-mih sî-tsūn khai-sí
連你的哭
liân lí ê khàu
攏充滿著劇情
lóng tshiong-buán tio̍h kio̍k-tsîng
無來拆破你
bô lâi thiah-phuà lí
是留面子予你
sī lâu bīn-tsú hōo lí
熟似的古意的彼个人
si̍k-sāi ê kóo-ì ê hit-ê lâng
是走對佗位去
sī tsáu uì tó-uī khì
心酸愛你的滋味
sim-sng ài lí ê tsu-bī
我到底
guá tàu-té
享受著啥物
hiáng-siū tio̍h siánn-mih
當做我是
tòng-tsuè guá sī
頭殼歹去
thâu-khak pháinn khì
若是繼續寵倖你
nā-sī kè-sio̍k thióng-sīng lí
害別人嘛害家己
hāi pa̍t-lâng–mah hāi ka-tī
心酸愛你的滋味
sim-sng ài lí ê tsu-bī
我到底
guá tàu-té
堅持著啥物
kian-tshî tio̍h siánn-mih
古早人講
kóo-tsá-lâng kóng
青春是本錢
tshing-tshun sī pún-tsînn
敢有價值為著你
kám ū kè-ta̍t uī-tio̍h lí
將青春共掖落去
tsiong tshing-tshun kā iā lo̍h-khì