快樂鳥日子
《快樂鳥日子》
康康Khong-khong (康晉榮 Khong Tsìn-îng)
——————————————
憑你我的交情
pîn lí guá ê kau-tsîng
絕對攏無第二句話
tsua̍t-tuì lóng bô tē-jī kù uē
好空歹空
hó-khang pháinn-khang
加減也著來鼻芳
ke-kiám iā tio̍h lâi phīnn-phang
世間親像咱遮瑪摺的
sè-kan tshin-tshiūnn lán tsiah má-tsih–ê
實在無幾个喔
si̍t-tsāi bô kuí ê–ooh
tsiok-tooh-má-teh
聽講今仔日你生日啊
thiann-kóng kin-á-ji̍t lí senn-ji̍t–ah
害我暢甲
hāi guá thiòng kah
心肝煞來噗一下噗一下
sim-kuann suah lâi phok–tsi̍t-ē phok–tsi̍t-ē
雄雄毋知欲講啥貨
hiông-hiông m̄-tsai beh kóng siánn-huè
祝福你娶媠某
tsiok-hok lí tshuā suí-bóo
來做老公
lâi tsò lāu-kong
做阿公
tsò a-kong
囝孫滿堂
kiánn-sun buán-tông
Happy birthday
哈哈哈嘿嘿嘿
ha-ha-ha heh-heh-heh
我祝你食甲兩千三百五六十歲啊
guá tsiok lí tsia̍h kah nn̄g-tshing sann-pah gōo-la̍k-tsa̍p huè–ah
Happy birthday
哈哈哈嘿嘿嘿
ha-ha-ha heh-heh-heh
我祝你食甲兩千三百五六十歲啊
guá tsiok lí tsia̍h kah nn̄g-tshing sann-pah gōo-la̍k-tsa̍p huè–ah
林投戴斗目蝨虼蚤
nâ-tâu tì-táu ba̍k-sat ka-tsáu
虼蚤無味
ka-tsáu bô-bī
老公公保庇喔
lāu-kong-kong pó-pì-ooh
保庇你萬事如意
pó-pì lí bān-sū jû-ì
萬年富貴
bān-nî hù-kuì
林投戴斗目蝨虼蚤
nâ-tâu tì-táu ba̍k-sat ka-tsáu
虼蚤無味
ka-tsáu bô-bī
老公公保庇喔
lāu-kong-kong pó-pì-ooh
保庇你萬事如意
pó-pì lí bān-sū jû-ì
萬年富貴
bān-nî hù-kuì