四季嘆

《四季嘆》Sù-kuì Thàn
偕玲珠Kai Lîng-tsu
——————————————
春天百花芳
tshun-thinn pah-hue phang
獨阮心茫茫
to̍k gún sim bâng-bâng
為伊來戲弄
uī i lâi hì-lāng
失去處女欉
sit-khì tshú-lú tsâng
錯在彼一暗
tshò tsāi hit tsi̍t-àm
貪著鴛鴦夢
tham-tio̍h uan-iunn-bāng
心神挐氅氅
sim-sîn jû-tsháng-tsháng
誤阮一世人
gōo gún tsi̍t-sì-lâng
夏天百花謝
hē-thinn pah-hue siā
像阮無心情
tshiūnn gún bô-sim-tsiânn
相思無塊寄
siunn-si bô-tè kià
悶悶在愁城
būn-būn tsāi tshiû-siânn
人在相思嶺
lâng tsāi siunn-si-niá
心肝嘆薄命
sim-kuann thàn po̍h-miā
毋知鹹抑汫
m̄-tsai kiâm ia̍h tsiánn
差錯失芳名
tsha-tshò sit hong-miâ
冬天風真凍
tang-thinn hong tsin tàng
予阮守空房
hōo gún siú khang-pâng
日頭若是暗
ji̍t-thâu nā-sī àm
心頭攏袂鬆
sim-thâu lóng bē sang
根屬無希望
kun sio̍k bô hi-bāng
目箍暗暗澹
ba̍k-khoo àm-àm tâm
為伊來怨嘆
uī i lâi uàn-thàn
恨阮好花欉
hūn gún hó hue-tsâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列