阮想欲飛

《阮想欲飛》Gún Siūnn-beh Pue
孫淑媚Sun Siok-bī
——————————————
天遮大
thinn tsiah tuá
地遮闊
tē tsiah khuah
心嘛無塊蹛
sim mā bô-tè tuà
阮親像一粒沙
gún tshin-tshiūnn tsi̍t-lia̍p sua
留佇風中的虛華
lâu tī hong-tiong ê hi-hua
唱著別人愛的歌
tshiùnn tio̍h pa̍t-lâng ài ê kua
袂當改變命運的咒誓
buē-tàng kái-piàn miā-ūn ê tsiù-tsuā
無色的花頭犁犁
bô sik ê hue thâu lê-lê
排著寂寞的姿勢
pâi tio̍h tsi̍k-bo̍k ê tsu-sè
落地魂魄啥人收回
lo̍h-tē hûn-phik siánn-lâng siu-huê
阮想欲飛想欲飛
gún siūnn-beh pue siūnn-beh pue
等無人來陪
tán bô-lâng lâi puê
若是青春已經
nā-sī tshing-tshun í-king
無欲聽阮的話
bô beh thiann gún ê uē
啊~女人的感情
ah~ lú-jîn ê kám-tsîng
就賰遐濟
tiō tshun hiah tsuē
隨在你來提
suî-tsāi lí lâi the̍h

您可能也會喜歡…

跳至工具列