十一月的玫瑰花
《十一月的玫瑰花》Tsa̍p-it-gue̍h ê Muî-kuì-hue
徐紫淇Tshî Tsí-kî
——————————————
明知你的身邊
bîng-tsai lí ê sin-pinn
總是一个換一个
tsóng-sī tsi̍t-ê uānn tsi̍t-ê
阮的愛欲抽走
gún ê ài beh thiu-tsáu
其實毋免驚歹勢
kî-si̍t m̄-bián kiann pháinn-sè
明知阮的感情
bîng-tsai gún ê kám-tsîng
已經無法度控制
í-king bô-huat-tōo khòng-tsè
為怎樣越過頭
ūi-tsuánn-iūnn ua̍t-kuè thâu
天邊海角佗位揣
thinn-pinn hái-kak tó-uī tshuē
若欲講永遠
nā beh kóng íng-uán
咱兩人無資格
lán nn̄g-lâng bô tsu-keh
若欲講過去
nā beh kóng kuè-khì
真怨慼
tsin uàn-tsheh
十一月雨咧飛
tsa̍p-tsi̍t-gue̍h hōo teh pue
落佇紅色玫瑰花
lo̍h tī âng-sik muî-kuì-hue
只有退色的美麗
tsí-ū thè-sik ê bí-lē
踮在雨中毋講話
tiàm-tsāi hōo-tiong m̄ kóng-uē
冷冷的感慨
líng-líng ê kám-khài
流對心肝底
lâu tuì sim-kuann-té
這敢是分開的代價
tse kám-sī hun-khui ê tāi-kè
十一月雨咧飛
tsa̍p-tsi̍t-gue̍h hōo teh pue
落佇紅色玫瑰花
lo̍h tī âng-sik muî-kuì-hue
只有退色的美麗
tsí-ū thè-sik ê bí-lē
伴阮夜夜孤單過
phuānn gún iā-iā koo-tuann–kuè
無情的世界
bô-tsîng ê sè-kài
真心有幾个
tsin-sim ū kuí ê
阮的心
gún ê sim
啥人來體會
siánn-lâng lâi thé-huē