離別的月臺票

《離別的月臺票》Lî-pia̍t ê Gua̍t-tâi Phiò

洪第七Âng Tē-tshit

——————————————

為著欲佮伊相見

uī-tio̍h beh kah i sio-kìnn

走甲面青青

tsáu kah bīn tshinn-tshinn

前後氣喘攏袂離

tsîng-āu khuì tshuán lóng buē-lī

滿身流汗點點滴

muá-sin lâu-kuānn tiám-tiám tih

無情夜車做伊來開出去

bô-tsîng iā-tshia tsuè i lâi khui–tshut-khì

害阮看無伊

hāi gún khuànn-bô i

大聲叫伊名字

tuā-siann kiò i miâ-jī

傷心淚滴

siong-sim luī tih

月臺票替阮悲

gua̍t-tâi-phiò thuè gún pi

啊~再會啦再會啦

ah~ tsài-huē–lah tsài-huē–lah

袂得再相見

buē-tit tsài sio-kìnn

料想伊會來受氣

liāu-sióng i ē lâi siū-khì

講阮無情義

kóng gún bô tsîng-gī

一定會怨恨阮是

it-tīng ē uàn-hūn gún sī

假情假義對待伊

ké-tsîng ké-gī tuì-thāi i

想欲等到離別時再見面

siūnn-beh tán kàu lī-pia̍t sî tsài kìnn-bīn

表明阮心意

piáu-bîng gún sim-ì

到如今袂得見

kàu-jû-kim buē-tit kìnn

已經失時

í-king sit-sî

火車螺聲哀悲

hé-tshia lê-siann ai-pi

啊~再會啦再會啦

ah~ tsài-huē–lah tsài-huē–lah

袂得再相見

buē-tit tsài sio-kìnn

夜快車已經開去

iā-khuài-tshia í-king khui–khì

消失烏暗暝

siau-sit oo-àm mî

車後燈稀微閃爍

tshia-āu-ting hi-bî siám-sih

照阮目睭紅記記

tsiò gún ba̍k-tsiu âng-kì-kì

請你原諒

tshiánn lí guân-liōng

阮毋是毋表明阮的真情意

gún m̄-sī m̄ piáu-bîng gún ê tsin tsîng-ì

月臺邊頭犁犁

gua̍t-tâi pinn thâu luê-luê

像染重病

tshiūnn jiám tāng-pīnn

心愛的已經去

sim-ài–ê í-king khì

啊~再會啦再會啦

ah~ tsài-huē–lah tsài-huē–lah

袂得再相見

buē-tit tsài sio-kìnn

您可能也會喜歡…

跳至工具列