阮的伊
《阮的伊》Gún ê I
洪百慧Âng Pik-huī
王江發Ông Kang-huat
——————————————
男)
今年的春天
kin-nî ê tshun-thinn
風哪冷吱吱
hong ná líng-ki-ki
女)
今夜阮這爿天
kim-iā gún tsit pîng thinn
雨是落規暝
hōo sī lo̍h kui-mî
男)
為你的相思
uī lí ê siunn-si
心若滿天水
sim ná muá-thinn tsuí
女)
遠遠的彼粒星
hn̄g-hn̄g ê hit lia̍p tshinn
像阮在天邊
tshiūnn gún tsāi thinn-pinn
合)
毋知日月
m̄-tsai ji̍t-gua̍t
敢猶有相逢時
kám iáu-ū siong-hông sî
男)
心愛的你的心
sim-ài–ê lí ê sim
我會永遠紮在身邊
guá ē íng-uán tsah tsāi sin-pinn
女)
愛阮的彼粒心
ài gún ê hit lia̍p sim
毋通因為孤單
m̄-thang in-uī koo-tuann
來拍毋見
lâi phàng-kìnn
男)
有你在阮夢中
ū lí tsāi gún bāng-tiong
無人會當叫阮醒
bô-lâng ē-tàng kiò gún tshínn
女)
無你的這條路
bô lí ê tsit tiâu lōo
嘛會勇敢行落去
iā ē ióng-kám kiânn–lo̍h-khì
男)
月娘啊
gue̍h-niû–ah
請你保庇
tshiánn lí pó-pì
女)
天星啊
thinn-tshinn–ah
敢有看見
kám ū khuànn-kìnn
合)
阮的伊
gún ê i
↓↓—(口白)—↓↓
日月若有相逢時
rìyuè ruò yǒu xiāngféng shí
你我自有地久天長日
nǐ wǒ zì yǒu dìjiǔtiāncháng rì
↑↑—(口白)—↑↑
—
女)
月娘啊
gue̍h-niû–ah
請你保庇阮的伊
tshiánn lí pó-pì gún ê i
男)
天星啊
thinn-tshinn–ah
敢有看見阮的伊
kám ū khuànn-kìnn gún ê i