心愛請你著嫁別人

《心愛請你著嫁別人》Sim-ài Tshiánn Lí Tio̍h Kè Pa̍t-lâng

洪榮宏Âng Îng-hông

——————————————

心愛的

sim-ài–ê

請你著嫁別人

tshiánn lí tio̍h kè pa̍t-lâng

毋通閣再

m̄-thang koh-tsài

等我一个人

tán guá tsi̍t-ê lâng

拍拚遮濟冬

phah-piànn tsiah tsē tang

我猶原無半項

guá iu-guân bô-puànn-hāng

哪通閣再耽誤你一人

ná thang koh-tsài tam-gōo lí tsi̍t-lâng

為我犧牲

uī guá hi-sing

為我等

uī guá tán

可惜我是真頇顢

khó-sioh guá sī tsin han-bān

一切的理想

it-tshè ê lí-sióng

袂當照願望

buē-tàng tsiàu guān-bōng

才來忍著悲傷

tsiah lâi jím tio̍h pi-siong

請你嫁別人

tshiánn lí kè pa̍t-lâng

毋通怨嘆

m̄-thang uàn-thàn

毋通怨嘆

m̄-thang uàn-thàn

怨嘆我是無情的人

uàn-thàn guá sī bô-tsîng ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列