將阮愛一半
《將阮愛一半》Tsiong Gún Ài Tsi̍t-puànn
洪百慧Âng Pik-huī
——————————————
電話無人聽
tiān-uē bô-lâng thiann
戇神一直敲
gōng-sîn it-ti̍t khà
聽講你有一个新女伴
thiann-kóng lí ū tsi̍t-ê sin lú-phuānn
已經半年外
í-king puànn-nî guā
情字為你寫
tsîng–jī uī lí siá
情批一直寄
tsîng-phue it-ti̍t kià
才知舊情綿綿的老宿舍
tsiah tsai kū-tsîng mî-mî ê lāu sok-sià
如今已經無人蹛
jû-kim í-king bô-lâng tuà
你哪通忍心
lí ná thang jím-sim
將阮愛一半
tsiong gún ài tsi̍t-puànn
外面閣揣一个伴
guā-bīn koh tshuē tsi̍t-ê phuānn
甘願為你
kam-guān uī lí
守著日日夜夜
siú tio̍h ji̍t-ji̍t-iā-iā
你放阮
lí pàng gún
過甲孤孤單單
kuè kah koo-koo-tuann-tuann
你哪通忍心
lí ná thang jím-sim
將阮愛一半
tsiong gún ài tsi̍t-puànn
愛來愛去
ài-lâi-ài-khì
心虛華
sim hi-hua
既然誓言
kì-jiân sè-giân
變成空白紙
piàn-sîng khàng-pe̍h-tsuá
從今以後
tsiông-kim í-āu
莫閣叫阮的名
mài koh kiò gún ê miâ