風中的蠟燭火
《風中的蠟燭火》Hong-tiong ê La̍h-tsik-hué
施文彬Si Bûn-pin
——————————————
風中的蠟燭火
hong-tiong ê la̍h-tsik-hué
心頭亂
sim-thâu luān
想你的目屎啊
siūnn lí ê ba̍k-sái–ah
一直流
it-ti̍t lâu
為啥物
uī-siánn-mih
總是愛失去了後
tsóng-sī ài sit–khì liáu-āu
才知影
tsiah tsai-iánn
我已經愛甲遮厚
guá í-king ài kah tsiah kāu
如今只有家己怨嘆
jû-kim tsí-ū ka-kī uàn-thàn
酒落喉
tsiú lo̍h-âu
過去的山盟海誓
kuè-khì ê san-bîng-hái-sè
放水流
pàng tsuí lâu
你我的愛情無回頭
lí guá ê ài-tsîng bô huê-thâu
就親像花謝落塗
tiō tshin-tshiūnn hue siā lo̍h-thôo
放予去
pàng hōo khì
無人惜
bô-lâng sioh
較濟的後悔嘛無夠
khah tsē ê hiō-hué mā bô-kàu
斷線的風吹
tn̄g-suànn ê hong-tshue
綴風走
tuè hong tsáu
失落的心情
sit-lo̍h ê sim-tsîng
鬱卒無地敨
ut-tsut bô-tè tháu
這齣戲
tsit tshut hì
已經搬到最後
í-king puann kàu tsuè-āu
風中的蠟燭火
hong-tiong ê la̍h-tsik-hué
亂心頭
luān sim-thâu