苦酒戀歌
《苦酒戀歌》Khóo-tsiú Luân-kua
施文彬Si Bûn-pin
——————————————
夜半孤單
iā-puànn koo-tuann
望著窗外的樹影
bāng tio̍h thang-guā ê tshiū-iánn
欲哭無聲
beh khàu bô-siann
只有路燈
tsí-ū lōo-ting
知阮心痛疼
tsai gún sim thàng-thiànn
苦酒吞落
khóo-tsiú thun–lo̍h
閣一杯
koh tsi̍t-pue
夢中的人
bāng-tiong ê lâng
親像斷線的風吹
tshin-tshiūnn tn̄g-suànn ê hong-tshue
過去的
kuè-khì–ê
欲佗位揣
beh tó-uī tshuē
留袂牢
lâu buē tiâu
又傷阮遮澈底
iū siong gún tsiah thiat-té
愛你
ài lí
無奈是空白
bô-nāi sī khàng-pe̍h
痴情
tshi-tsîng
最後換來出賣
tsuè-āu uānn lâi tshut-buē