無你的日子
《無你的日子》Bô Lí ê Ji̍t-tsí
阿錡A-kî
董育君Táng Io̍k-kun
——————————————
女)
敢是咱愛了無夠
kám-sī lán ài liáu bô-kàu
抑是感情無夠厚
ia̍h-sī kám-tsîng bô-kàu kāu
以為會當綴你到老
í-uî ē-tàng tuè lí kàu lāu
啥物我攏無計較
siánn-mih guá lóng bô kè-kàu
男)
恩恩愛愛酸甘甜
un-un-ài-ài sng-kam-tinn
風風雨雨遐濟年
hong-hong-ú-ú hiah tsuē nî
喝欲分手一目?
huah beh hun-tshiú tsi̍t-ba̍k-nih
想著過去喉先滇
siūnn-tio̍h kuè-khì âu sing tīnn
女)
啊~無你的日子
ah~ bô lí ê ji̍t-tsí
是我心疼的開始
sī guá sim thiànn ê khai-sí
男)
毋敢想無你的日子
m̄-kánn siūnn bô lí ê ji̍t-tsí
是欲按怎過落去
sī beh án-tsuánn kuè–lo̍h-khì
你著保重你自己
lí tio̍h pó-tiōng lí tsū-kí
女)
你就照顧你家己
lí tiō tsiàu-kòo lí ka-tī
合)
將咱的過去
tsiong lán ê kuè-khì
過去放予袂記
kuè-khì pàng hōo buē-kì