等無你的唚

《等無你的唚》Tán Bô Lí ê Tsim

邱賢桂Khu Hiân-kuì

——————————————

咱的愛情

lán ê ài-tsîng

我看永遠攏無結果

guá khuànn íng-uán lóng bô kiat-kó

規氣較早來分開

kui-khì khah-tsá lâi hun-khui

較袂來耽誤著阮

khah buē lâi tam-gōo tio̍h gún

這是我

tse sī guá

最後一擺為你傷心

tsuè-āu tsi̍t-pái uī lí siong-sim

以後咱兩人

í-āu lán nn̄g-lâng

只是普通的朋友

tsí-sī phóo-thong ê pîng-iú

我已經等等

guá í-king tán tán

等遮濟年

tán tsiah tsuē nî

猶原等無你的心

iu-guân tán bô lí ê sim

我已經望望

guá í-king bāng bāng

望遮濟年

bāng tsiah tsuē nî

也是望無你的情

iā-sī bāng bô lí ê tsîng

我已經等等

guá í-king tán tán

等遮濟年

tán tsiah tsuē nî

猶原等無你的真

iu-guân tán bô lí ê tsin

我已經望望

guá í-king bāng bāng

望遮濟年

bāng tsiah tsuē nî

也是望無你的唚

iā-sī bāng bô lí ê tsim

您可能也會喜歡…

跳至工具列