民主阿草

《民主阿草》Bîn-tsú A-tsháu
林暐哲 Lîm Uí-tiat
陳明章 Tân Bîng-tsiong
(烏名單工作室Oo-miâ-tuann Kang-tsok-sik)
——————————————
透早出門啊
thàu-tsá tshut-mn̂g–ah
天清清
thinn tshing-tshing
規陣散步
kui-tīn sàn-pōo
來到西門町
lâi-kàu Se-mn̂g-ting
看著規路的
khuànn-tio̍h kui-lōo ê
警察佮憲兵
kíng-tshat kah hiàn-ping
全身武裝
tsuân-sin bú-tsong
又閣向頭前
iū-koh hiòng thâu-tsîng
害阮感覺一時心頭冰
hāi gún kám-kak tsi̍t-sî sim-thâu ping
害阮感覺一時心頭冰
hāi gún kám-kak tsi̍t-sî sim-thâu ping

咱來借問咧
lán lâi tsioh-mn̄g–eh
警察先生
kíng-tshat sian-sinn
是毋是欲
sī-m̄-sī beh
反攻大陸
huán-kong tāi-lio̍k
準備戰爭
tsún-pī tsiàn-tsing

伊來笑笑講
i lâi tshiò-tshiò kóng
少年家
siàu-liân-ke
政治的代誌
tsìng-tī ê tāi-tsì
你毋通插遐濟
lí m̄-thang tshap hiah tsuē
彼爿啊有人咧冤家
hit-pîng–ah ū-lâng tih uan-ke
你較緊轉去
lí khah-kín tńg-khì
才是好子弟
tsiah-sī hó tsú-tuē
若無予人掠去櫳仔底
nā-bô, hōo-lâng lia̍h-khì lóng-á-tué
你就會叫天閣叫地喔
lí tiō ē kiò thinn koh kiò tuē–ooh

我講
guá kóng
敬愛的警察先生
kìng-ài ê kíng-tshat sian-sinn
阮是農村來的少年家
gún sī lông-tshuan lâi ê siàu-liân-ke
初次遊覽來貴地
tshoo-tshù iû-lám lâi kuì-tuē
想欲來看電影兼遊街
siūnn-beh lâi khuànn tiān-iánn kiam iû-kue
怹咧冤家佮我無關係
in tih uan-ke kah guá bô kuan-hē
拜託拜託
pài-thok pài-thok
請你予我過
tshiánn lí hōo guá kuè

徛咧隔壁的阿伯仔
khiā tih keh-piah ê a-peh–á
伊笑阮戇
i tshiò gún gōng
伊自我介紹講是
i tsū-ngóo kài-siāu kóng sī
民進黨
Bîn-tsìn-tóng
這款的日子啊
tsit khuán ê ji̍t-tsí–ah
伊上爽
i siōng sóng
人伊欲來抗議
lâng i beh lâi khòng-gī
彼號老法統
hit-lō lāu-huat-thóng

老法統哎呀
lāu-huat-thóng, aih-iah
無天理
bô thinn-lí
霸佔國會咧變把戲
pà tsiàm kok-huē tih pìnn-pá-hì
規陣閒閒佇咧咧食死米
kui-tīn îng-îng tī-teh tsia̍h sí-bí
有的嘛老甲強袂喘氣
ū-ê mā lāu kah kiōng buē tshuán-khuì
咱政府驚怹啊擋袂牢
lán tsìng-hú kiann in–ah tòng buē-tiâu
咱的稅金予怹提去吊點滴
lán ê suè-kim hōo in the̍h-khì diàodiǎntī

全世界
tsuân sè-kài
攏咧笑怹袂見笑
lóng tih tshiò in bē-kiàn-siàu
退休幾若百萬
thè-hiu kuí-ā pah-bān
怹猶毋走
in iáu m̄ tsáu
怹講明天啊
in kóng míngtiān–ah
會更好
huì gèng hǎo
一定是悾悾
it-tīng sī khong-khong
兼起痟
kiam khí-siáu

阿伯仔
a-peh–á
愈講煞愈掠狂
jú kóng suah jú lia̍h-kông
傱去頭前
tsông khì thâu-tsîng
講欲做先鋒
kóng beh tsò sian-hong

突然間
tu̍t-jiân-kan
拚來一陣老芋仔
piànn lâi tsi̍t-tīn lāu-ōo-á
講怹來臺灣
kóng in lâi Tâi-uân
足足四十年
tsiok-tsiok sì-tsa̍p nî
做牛做馬啊
tsò-gû tsò-bé–ah
拖甲強欲死
thua kah kiōng-beh sí
愈拖愈毋知
jú thua jú m̄-tsai
是為著啥物
sī uī-tio̍h siánn-mih
白紙烏字一張啊
pe̍h-tsuá-oo-jī tsi̍t-tiunn–ah
值無幾仙錢
ta̍t bô kuí sián tsînn
白紙烏字一張
pe̍h-tsuá-oo-jī tsi̍t-tiunn–ah
值無幾仙錢
ta̍t bô kuí sián tsînn
我要抗議
wǒ yào kàngyì
我要抗議
wǒ yào kàngyì
我要抗議
wǒ yào kàngyì
我要抗議
wǒ yào kàngyì

透早出門啊
thàu-tsá tshut-mn̂g–ah
天清清
thinn tshing-tshing
規陣散步
kui-tīn sàn-pōo
來到西門町
lâi-kàu Se-mn̂g-ting
看著規路的
khuànn-tio̍h kui-lōo
警察佮憲兵
ê kíng-tshat kah hiàn-ping
全身武裝
tsuân-sin bú-tsong
又閣向頭前
iū-koh hiòng thâu-tsîng
害阮感覺一時心頭冰
hāi gún kám-kak tsi̍t-sî sim-thâu ping

這馬已經
tsit-má í-king
民國七十八年矣
Bîn-kok tshittsa̍p-peh nî–ah
咱來借問咧
lán lâi tsioh-mn̄g–eh
警察先生
kíng-tshat sian-sinn
是毋是欲閣
sī-m̄-sī beh koh
反攻大陸
huán-kong tāi-lio̍k
準備戰爭
tsún-pī tsiàn-tsing

您可能也會喜歡…

跳至工具列