借問你的良心何在

 

《借問你的良心何在》Tsioh-mn̄g Lí ê Liông-sim Hô-tsāi
林淑容Lîm Siok-iông
——————————————
我從來也攏無
guá tsiông-lâi iā lóng bô
對咱的感情懷疑
tuì lán ê kám-tsîng huâi-gî
將你當做是一生的伴侶
tsiong lí tòng-tsuè sī it-sing ê phuānn-lī
你可比大海
lí khó-pí tuā-hái
阮是親像海中魚
gún sī tshin-tshiūnn hái-tiong hî
若無你阮就會死
nā bô lí gún tiō ē sí

你從來也攏無
lí tsiông-lâi iā lóng bô
對咱的將來拍算
tuì lán ê tsiong-lâi phah-sǹg
在你心目中
tsāi lí sim-bo̍k-tiong
阮是算啥物
gún sī sǹg siánn-mih
一个?迌物
tsi̍t-ê tshit-thô-mi̍h
抑是一蕊玫瑰
ia̍h-sī tsi̍t-luí muî-kuì
無需要的時
bô su-iàu ê sî
擲一邊
tàn tsi̍t-pinn

再三來變卦
tsài-sann lâi piàn-kuà
你當初的咒誓
lí tong-tshoo ê tsiù-tsuā
到這馬猶是欺騙我
kàu tsit-má iáu-sī khi-phiàn guá
聲聲句句對阮表示
siann-siann-kù-kù tuì gún piáu-sī
心內只有我
sim-lāi tsí-ū guá
踮外面猶原是虛華
tiàm guā-bīn iu-guân sī hi-hua

用真心來對待
iōng tsin-sim lâi tuì-thāi
換來這款傷害
uānn lâi tsit khuán siong-hāi
借問你的良心何在
tsioh-mn̄g lí ê liông-sim hô tsāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列