愛恨相牽連
https://www.youtube.com/watch?v=B1NhbP2PXNA&fbclid=IwAR1TnkyQQ8Cn0PsxiMfUYTVCUNfJuDYF9GWq65AfotBrbNO-bYdywXQlIiE
《愛恨相牽連》Ài Hūn Sio-khan-liân
林姍Lîm San
李明洋Lí Bîng-iông
——————————————
女)
痴情
tshi-tsîng
是女人用溫柔
sī lú-jîn iōng un-jiû
交換感情的美麗
kau-uānn kám-tsîng ê bí-lē
男)
牽掛
khian-kuà
是男人用一生
sī lâm-jîn iōng it-sing
交換愛你的代價
kau-uānn ài lí ê tāi-kè
愛恨相牽連
ài-hūn sio-khan-liân
甘願為你心痴迷
kam-guān uī lí sim tshi-bê
女)
夢也相牽連
bāng iā sio-khan-liân
只有愛你一句話
tsí-ū ài lí tsi̍t-kù uē
合)
真心真愛
tsin-sim tsin-ài
是咱的棉被
sī lán ê mî-phuē
男)
愛你愛到底
ài lí ài kàu té
無論風雨若經過
bô-lūn hong-hōo nā king-kuè
女)
愛你
ài lí
阮用一生來奉陪
gún iōng it-sing lâi hōng-puê
男)
愛你愛到底
ài lí ài kàu té
今生無人可代替
kim-sing bô-lâng khó tāi-thè
女)
愛阮
ài gún
請你將阮藏心底
tshiánn lí tsiong gún tshàng sim-té
男)
你是我的心肝佮寶貝
lí sī guá ê sim-kuann kah pó-puè
阮的感情無空白
gún ê kám-tsîng bô khàng-pe̍h
合)
愛恨綿綿相牽連
ài-hūn mî-mî sio-khan-liân