雨水代表阮心情
《雨水代表阮心情》Hōo-tsuí Tāi-piáu Gún Sim-tsîng
方千玉Png Tshian-gio̍k
——————————————
這條路
tsit tiâu lōo
寸步難行
tshùn-pōo lân-hîng
這个夢
tsit ê bāng
心灰意冷
sim hue ì líng
情淚滴滴
tsîng luī tih-tih
為啥流袂停
uī-siánn lâu buē-thîng
愛你的心
ài lí ê sim
已結成冰
í kiat-sîng ping
跤步也毋願停
kha-pōo iā m̄-guān thîng
叫我閣愛別人
kiò guá koh ài pa̍t-lâng
是無可能
sī bô khó-lîng
哈~雨水代表阮心情
ha~ hōo-tsuí tāi-piáu gún sim-tsîng
沃澹海誓山盟
ak tâm hái-sè san-bîng
相依為命
siong-i uî-bīng
是當初的約定
sī tong-tshoo ê iok-tīng
秋風嘛替阮抱不平
tshiu-hong mā thè gún phāu-put-pîng
痴情愛
tshi-tsîng ài
已經來變形
í-king lâi piàn-hîng
等待的幸福
tán-thāi ê hīng-hok
只有在夢境
tsí-ū tsāi bāng-kíng