男性的仇人

《男性的仇人》Lâm-sìng ê Siû-jîn
良山Liông-san
——————————————
堂堂一个男子漢
tông-tông tsi̍t-ê lâm-tsú-hàn
哪著為情受苦痛
ná tio̍h uī tsîng siū khóo-thàng
心茫茫袂輕鬆
sim bâng-bâng buē khin-sang
親像做眠夢
tshin-tshiūnn tsuè bîn-bāng
夢若醒
bāng nā tshínn
無半項
bô-puànn-hāng
金錢已經全部空
kim-tsînn í-king tsuân-pōo khang
為著阮彼个人
uī-tio̍h gún hit ê lâng
我每日抱燒酒矸
guá muí-ji̍t phō sio-tsiú-kan

↓↓—(口白)—↓↓
啊~看破啦
ah~ khuànn-phuà–lah
世間的女性
sè-kan ê lú-sìng
曷毋是干焦你一个
a̍h m̄-sī kan-na lí tsi̍t-ê
毋過你也太美麗
m̄-koh lí iā thài bí-lē
太迷人咧
thài bê-lâng–leh

tio̍h!
你就是靠著你的媠
lí tiō-sī khò-tio̍h lí ê suí
來騙出所有男性的
lâi phiàn tshut sóo-ū lâm-sìng ê
金錢感情佮一切
kim-tsînn kám-tsîng kah it-tshè
啊~戇人
ah~ gōng-lâng
↑↑—(口白)—↑↑

我無愛再想啦
guá bô-ài tsài siūnn–lah
若想著你
nā siūnn-tio̍h lí
引我咬牙切齒
ín guá kā-gê tshiat-khí
若看著你
nā khuànn-tio̍h lí
我就欲把你吞食落去
guá tsiū beh kā lí thun-tsia̍h lo̍h-khì
去吧你去吧
khì–pah lí khì–pah
酒啊酒上好啦
tsiú–ah tsiú siōng-hó–lah
↑↑—(口白)—↑↑

男性毋願流目屎
lâm-sìng m̄-guān lâu ba̍k-sái
偏偏珠淚滴落來
phian-phian tsu-luī tih–lo̍h-lâi
思戀你
su-luân lí
啥人知
siánn-lâng tsai
怨恨在心內
uàn-hūn tsāi sim-lāi
你妖嬌的體態
lí iau-kiau ê thé-thāi
引不起我的情愛
ín put khí guá ê tsîng-ài
只有燒酒了解
tsí-ū sio-tsiú liáu-kái
阮男性的可憐代
gún lâm-sìng ê khó-liân-tāi

↓↓—(口白)—↓↓
無愛
bô ài
我無愛閣想矣啦
guá bô-ài koh siūnn–ah-lah
若想著你
nā siūnn-tio̍h lí
引我咬牙切齒
ín guá kā-gê-tshiat-khí
若看著你
nā khuànn-tio̍h lí
我就欲共你吞食落去
guá tiō beh kā lí thun-tsia̍h–lo̍h-khì
你你去嘛
lí! lí khì–mah
酒酒上好啦
tsiú! tsiú siōng-hó–lah
↑↑—(口白)—↑↑

人講弱者是女兒
lâng kóng jio̍k-tsiá sī lú-jî
啥人願意來相信
siánn-lâng guān-ì lâi siong-sìn
最毒是婦女心
tsuè to̍k sī hū-lí sim
恨你遮殘忍
hūn lí tsiah tsân-jím
枉費我的真情
óng-huì guá ê tsin-tsîng
無錢你就看我輕
bô-tsînn lí tiō khuànn guá khin
若想著頭殼眩
nā siūnn tio̍h thâu-khak hîn
將燒酒做汽水啉
tsiong sio-tsiú tsuè khì-tsuí lim

You may also like...

Skip to toolbar