思戀的吉他
《思戀的吉他》Su-luân ê Gì-tah
良山Liông-san
——————————————
男性的寶貴青春
lâm-sìng ê pó-kuì tshing-tshun
為伊來犧牲
uī i lâi hi-sing
怎樣阮又心綿綿
tsánn-iūnn gún iū sim mî-mî
對伊抱純情
tuì i phāu sûn-tsîng
親像今夜罩雺霧
tshin-tshiūnn kim-iā tà bông-bū
夜蟲哭無停
iā-thâng khàu bô thîng
引起阮又來懷念
ín-khí gún iū lâi huâi-liām
昔日的情形
sik-ji̍t ê tsîng-hîng
孤一个心茫茫
koo-tsi̍t-ê sim bâng-bâng
坐在窗邊
tsē tsāi thang-pinn
彈著思戀的吉他
tuânn tio̍h su-luân ê gì-tah
可愛的彼對目睭
khó-ài ê hit tuì ba̍k-tsiu
實在真迷人
si̍t-tsāi tsin bê-lâng
雖然佮阮來分離
sui-jiân kah gún lâi hun-lî
不時予阮夢
put-sî hōo gún bāng
陪伴著阮踮山崙
puê-phuānn tio̍h gún tiàm suann-lūn
表明情意重
piáu-bîng tsîng-ì tāng
你一直催迫著阮
lí it-ti̍t tshui-pik tio̍h gún
結婚的事項
kiat-hun ê sū-hāng
想起來
siūnn–khí-lâi
不覺又流著珠淚
put-kak iū lâu tio̍h tsu-luī
彈著思戀的吉他
tuânn tio̍h su-luân ê gì-tah
你我的最後彼暝
lí guá ê tsuè-āu hit mî
你也流珠淚
lí iā lâu tsu-luī
怎樣你也無說明
tsánn-iūnn lí iā bô sueh-bîng
欲去佗一位
beh khì tó tsi̍t-uī
抱著希望等著你
phāu tio̍h hi-bāng tán tio̍h lí
已經變枉費
í-king piàn óng-huì
阮猶原毋願
gún iu-guân m̄-guān
佮著別人來做堆
kah-tio̍h pa̍t-lâng lâi tsuè-tui
只好來安慰著滿腹稀微
tsí-hó lâi an-uì tio̍h muá-pak hi-bî
彈著思戀的吉他
tuânn tio̍h su-luân ê gì-tah