啼笑酒色緣
《啼笑酒色緣》Thî-tshiàu Tsiú-sik-iân
良山Liông-san
——————————————
猶無醉
iáu bô tsuì
猶無醉
iáu bô tsuì
酒閣捾來開,
tsiú koh kuānn lâi khui
阿娘仔伴相隨
a-niû-á phuānn-sio-suî
愈啉愈合喙
jú lim jú ha̍h-tshuì
吐一个大心氣
thòo tsi̍t-ê tuā-sim-khuì
彼你哪會生做遐古錐呢
he lí ná ē senn-tsuè hiah kóo-tsui–neh
為你破產無克虧
uī lí phò-sán bô khik-khui
啉袂?
lim buē siān
啉袂?
lim buē siān
一天又一天
it-thian iū it-thian
阿娘仔真老練
a-niû-á tsin láu-liān
予我有體面
hōo guá ū thé-biān
欲用錢
beh īng tsînn
我上現
guá siōng hiān
鈔票規把攏共挈出來展
tshau-phiò kui-pé lóng kā khe̍h tshut-lâi tián
我無相信咱無緣
guá bô siong-sìn lán bô-iân
愛啥貨
ài siánn-hè
愛啥貨
ài siánn-hè
絕對無問題
tsua̍t-tuì bô būn-tuê
阿娘仔講坦白
a-niû-á kóng thán-pe̍h
毋通驚歹勢
m̄-thang kiann pháinn-sè
無棄嫌
bô khì-hiâm
來交陪
lâi kau-puê
遮的人欲做做透底
tsia-ê lâng beh tsuè tsuè thàu-té
這款人才無塊揣
tsit khuán jîn-tsâi bô-tè tshē
(哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
哈…哈…我的錢通通沒有了…啊!哈!)
酒不醉人人自醉
tsiú put tsuì jîn jîn tsū tsuì
色不迷人人自迷
sik put bê jîn jîn tsū bê
啊啊啊啊
ah-ah ah-ah
是我戇
sī guá gōng
錢開了
tsînn khai liáu
你毋捌我
lí m̄-pat guá
我毋捌你
guá m̄-pat lí
你毋捌我
lí m̄-pat guá
我毋捌你
guá m̄-pat lí
你毋捌我
lí m̄-pat guá
我毋捌你
guá m̄-pat lí