啼笑酒色緣

《啼笑酒色緣》Thî-tshiàu Tsiú-sik-iân

良山Liông-san

——————————————

猶無醉

iáu bô tsuì

猶無醉

iáu bô tsuì

酒閣捾來開,

tsiú koh kuānn lâi khui

阿娘仔伴相隨

a-niû-á phuānn-sio-suî

愈啉愈合喙

jú lim jú ha̍h-tshuì

吐一个大心氣

thòo tsi̍t-ê tuā-sim-khuì

彼你哪會生做遐古錐呢

he lí ná ē senn-tsuè hiah kóo-tsui–neh

為你破產無克虧

uī lí phò-sán bô khik-khui

啉袂?

lim buē siān

啉袂?

lim buē siān

一天又一天

it-thian iū it-thian

阿娘仔真老練

a-niû-á tsin láu-liān

予我有體面

hōo guá ū thé-biān

欲用錢

beh īng tsînn

我上現

guá siōng hiān

鈔票規把攏共挈出來展

tshau-phiò kui-pé lóng kā khe̍h tshut-lâi tián

我無相信咱無緣

guá bô siong-sìn lán bô-iân

愛啥貨

ài siánn-hè

愛啥貨

ài siánn-hè

絕對無問題

tsua̍t-tuì bô būn-tuê

阿娘仔講坦白

a-niû-á kóng thán-pe̍h

毋通驚歹勢

m̄-thang kiann pháinn-sè

無棄嫌

bô khì-hiâm

來交陪

lâi kau-puê

遮的人欲做做透底

tsia-ê lâng beh tsuè tsuè thàu-té

這款人才無塊揣

tsit khuán jîn-tsâi bô-tè tshē

(哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

哈…哈…我的錢通通沒有了…啊!哈!)

酒不醉人人自醉

tsiú put tsuì jîn jîn tsū tsuì

色不迷人人自迷

sik put bê jîn jîn tsū bê

啊啊啊啊

ah-ah ah-ah

是我戇

sī guá gōng

錢開了

tsînn khai liáu

你毋捌我

lí m̄-pat guá

我毋捌你

guá m̄-pat lí

你毋捌我

lí m̄-pat guá

我毋捌你

guá m̄-pat lí

你毋捌我

lí m̄-pat guá

我毋捌你

guá m̄-pat lí

You may also like...

Skip to toolbar