笑無聊
《笑無聊》Tshiò Bô-liâu
李婭莎 Lí À-so
施文彬 Si Bûn-pin
——————————————
女)
雨落風也透
hōo lo̍h hong iā thàu
一齣往事的前奏
tsi̍t-tshut óng-sū ê tsîng-tsàu
我唱著退色的戀歌
guá tshiùnn tio̍h thè-sik ê luân-kua
一个人枉費春宵
tsi̍t-ê-lâng óng-huì tshun-siau
男)
誰嘛想袂到
siáng mā siūnn buē kàu
愛是遐爾歹推撨
ài sī hiah-nī pháinn tshui-tshiâu
一場拆分開的夢
tsi̍t-tiûnn thiah hun-khui ê bāng
變一對海上的渡鳥
piàn tsi̍t-tuì hái-siōng ê tōo-tsiáu
女)
美麗的歌謠
bí-lē ê kua-iâu
有時愈唱愈無聊
ū-sî jú tshiùnn jú bô-liâu
流行歌一旦主角若換掉
liû-hîng-kua it-tàn tsú-kak nā uānn tiāu
真濟人學嘛學袂曉
tsin tsuē lâng o̍h mā o̍h buē-hiáu
男)
這場愛情數
tsit tiûnn ài-tsîng siàu
親像無人跋會贏的筊
tshin-tshiūnn bô-lâng pua̍h ē iânn ê kiáu
起手無回
khí-tshiú bô-huê
火燒罟寮
hué-sio koo-liâu
合)
我是應該笑
guá sī ìng-kai tshiò
抑是應該哭
ia̍h-sī ìng-kai khàu
女)
面對世間的紛擾
bīn-tuì sè-kan ê hun-jiáu
合)
已經無重要
í-king bô tiōng-iàu
已經無需要
í-king bô su-iàu
恨難消
hūn lân siau
合)
欲笑你就笑
beh tshiò lí tiō tshiò
欲哭你就哭
beh khàu lí tiō khàu
男)
既然後果見分曉
kì-jiân hiō-kó kiàn hun-hiáu
合)
閣計較
koh kè-kàu
閣比較
koh pí-kàu
無巧
bô khiáu
女)
我若遐重要
guá nā hiah tiōng-iàu
男)
希望你愛記予牢
hi-bāng lí ài kì hōo tiâu
合)
有人講
ū-lâng kóng
世事已經亂糟糟
sè-sū í-king luān-tsau-tsau
攑頭敢看有同林鳥
gia̍h-thâu kám khuànn ū tông-lîm-niáu
歌是笑無聊
kua sī tshiò bô-liâu
夢是夢今宵
bāng sī bāng kim-siau
最後一曲
tsuè-āu tsi̍t-khik
往事知多少
óng-sū ti to-siáu
再會啦
tsài-huē–lah
再會吧
tsài-huē–pah
來走
lâi tsáu
—
再會啦
tsài-huē–lah
再會吧
tsài-huē–pah
來走
lâi tsáu