阿母的一生
《阿母的一生》A-bú ê It-sing
李明洋 Lí Bîng-iûnn
——————————————–
(口白)—–↓
《遊子吟》Iû-tsú Gîm
慈母手中線 遊子身上衣
tsû-bió siú-tiong siàn, iû-tsú sin-siōng i
臨行密密縫 意恐遲遲歸
lîm hîng bi̍t-bi̍t hông, ì khióng tî-tî kui
誰言寸草心 報得三春暉
suî giân tshùn-tshó sim, pò tik sam-tshun hui
(口白)—–↑
伊的這雙手
i ê tsit siang tshiú
牽阮過春秋
khan gún kuè tshun-tshiu
伊的胸前
i ê hing-tsîng
是最溫暖的岫
sī tsuè un-luán ê siū
踏入人生
ta̍h-ji̍p jîn-sing
走揣夢想
tsáu-tshuē bāng-siūnn
行過風雨
kiânn kuè hong-ú
啥人為我憂愁
siánn-lâng uī guá iu-tshiû
佗位有像伊的溫柔
tó-uī ū tshiūnn i ê un-jiû
我願用我這雙手
guá guān iōng guá tsit siang tshiú
予你永遠有人扶
hōo-lí íng-uán ū-lâng hû
路袂閣顛倒
lōo bē koh tian-tò
有我伴身軀
ū guá phuānn sin-khu
我會用盡我的心
guá ē iōng tsīn guá ê sim
予你毋免閣為我擔憂
hōo-lí m̄-bián koh uī guá tam-iu
毋甘是你的面貌
m̄-kam sī lí ê bīn-māu
一年一年的忍受
tsi̍t-nî tsi̍t-nî ê jím-siū
漸漸袂記
tsiām-tsiām buē-kì
最美麗彼雙目睭
tsuè bí-lē hit siang ba̍k-tsiu
伊的這雙手
i ê tsit siang tshiú
只要將阮攬身軀
tsí-iàu tsiong gún lám sin-khu
就是阿母的一生所有
tiū-sī a-bú ê it-sing sóo-ū