蠟燭無心點袂著

《蠟燭無心點袂著》La̍h-tsik Bô Sim Tiám Bē To̍h
吳蕙君Ngôo Huī-kun
七郎Tshit-lông
——————————————
女)
今夜的月娘
kim-iā ê gue̍h-niû
微微笑
bî-bî tshiò
祝福咱緣份
tsiok-hok lán iân-hūn
有結果
ū kiat-kó
男)
閃爍的天星
siám-sih ê thinn-tshinn
照著情人橋
tsiò tio̍h tsîng-jîn kiô
糖甘蜜甜
thn̂g-kam-bi̍t-tinn
行入愛河
kiânn-ji̍p ài-hô

女)
有氣魄的男人
ū khì-phik ê lâm-jîn
袂出差錯
buē tshut-tsha-tshò
是阮一生溫暖的倚靠
sī gún it-sing un-luán ê uá-khò

男)
溫柔美麗的女人
un-jiû bí-lē ê lú-jîn
像寶石
tshiūnn pó-tsio̍h
捌貨的人
bat-huè ê lâng
才知珍惜
tsiah tsai tin-sioh

女)
阮的心
gún ê sim
刻著愛的記號
khik-tio̍h ài ê kì-hō
毋驚風吹雨搖
m̄-kiann hong tshue hōo iô

男)
阮的情
gún ê tsîng
為你神魂顛倒
uī lí sîn-hûn tian-tò
有你的感覺
ū lí ê kám-kak
真正好
tsin-tsiànn hó

合)
蠟燭無心點袂著
la̍h-tsik bô-sim tiám buē tio̍h
情深毋驚愛變薄
tsîng tshim m̄-kiann ài piàn po̍h

您可能也會喜歡…

跳至工具列