尾幫車

《尾幫車》Bué-pang-tshia
李千娜Lí Tshian-ná
——————————————
送你送到遮
sàng lí sàng kàu tsia
等待尾幫車
tán-thāi bué-pang-tshia
敢講一切就到遮
kám-kóng it-tshè tiō kàu tsia
毋知按怎寂寞孤單
m̄ tsai án-tsuánn tsi̍k-bo̍k koo-tuann
一路擾亂阮的心肝
tsi̍t-lōo jiáu-luān gún ê sim-kuann

我像孤單鳥隻
guá tshiūnn koo-tuann tsiáu-tsiah
毋願來靠岸
m̄-guān lâi khò-huānn
欲怎樣
beh tsuánn-iūnn
才會感覺較快活
tsiah ē kám-kak khah khuìnn-ua̍h
感情路歹行
kám-tsîng lōo pháinn kiânn
我相信
guá siong-sìn
這就是相欠債的拖磨
tse tiō-sī sio-khiàm-tsè ê thua-buâ

(男聲)—↓
你莫哭甲遮爾䆀
lí mài khàu-kah tsiah-nī bái
請你離開之後 莫閣為我等待
tshiánn lí lī-khui tsi-āu, mài-koh uī guá tán-thāi
一切攏當做是天的安排
it-tshè lóng tòng-tsuè sī thinn ê an-pâi
(男聲)—↑

火車漸漸離開車站
hué-tshia tsiām-tsiām lī-khui tshia-tsām
離開你的愛
lī-khui lí ê ài
你無越頭
lí bô ua̍t-thâu
你無等待
lí bô tán-thāi
全攏無囥阮咧心內
tsuân lóng bô khǹg gún teh sim-lāi

月臺鬧熱漸漸散去
gua̍t-tâi lāu-jia̍t tsiām-tsiām suànn khì
空虛的氣味
khang-hi ê khì-bī
冷冷的風
líng-líng ê hong
笑我戆呆
tshiò guá gōng-tai
笑我袂當看破愛
tshiò guá buē-tàng khuànn-phuà ài

您可能也會喜歡…

跳至工具列