厚面皮
《厚面皮》Kāu-bīn-phuê
李千娜 Lí Tsian-ná
———————————–
跋佇遮
pua̍h tī tsia
跋佇遐
pua̍h tī hia
為你付出的
uī lí hù-tshut–ê
無彩工
bô-tshái-kang
.
U Lay E
你U Lay E
?迌無了時
tshit-thô bô-liáu-sî
.
想袂開
siūnn buē khui
想袂開
siūnn buē khui
毋是已經決心
m̄-sī í-king kuat-sim
欲離開
beh lī-khui
.
厚面皮
kāu-bīn-phuê
厚面皮
kāu-bīn-phuê
你又閣回頭
lí iū-koh huê-thâu
.
U~ U~
有影無影
ū-iánn bô-iánn
想起彼當時
siūnn-khí hit-tong-sî
予你食夠夠
hōo-lí tsia̍h-kàu-kàu
.
請你莫閣講喔
tshiánn lí mài koh kóng, ooh~
請你莫閣講
tshiánn lí mài koh kóng
你閣按怎褒喔
lí koh án-tsuánn po, ooh~
也是無結果
iā-sī bô kiat-kó
.
這步無路用 喔(攏是你的蠓喔)
tsit pōo bô-lōo-iōng, ooh~ (lóng-sī lí ê báng, ooh~ )
這步無路用(攏是你的蠓)
tsit pōo bô-lōo-iōng (lóng-sī lí ê báng )
我只想欲逃
guá tsí siūnn-beh tô
莫來?燒
mài lâi kheh-sio
喔~ 喔~ 喔~ 喔~
ooh~ooh~ooh~ooh~
.
捶心肝
tuî-sim-kuann
捶心肝
tuî-sim-kuann
予你舞甲我幾若空
hōo-lí bú kah guá kuí-lō khang
.
食較䆀
tsia̍h-khah-bái
你食較䆀
lí tsia̍h-khah-bái
我袂閣留戀
guá buē koh liû-luân
.
想袂開
siūnn buē khui
想袂開
siūnn buē khui
毋是已經決心
m̄-sī í-king kuat-sim
欲離開
beh lī-khui
.
厚面皮
kāu-bīn-phuê
厚面皮
kāu-bīn-phuê
你又閣回頭
lí iū-koh huê-thâu