隨風去

《隨風去》Suî Hong Khì
吳建達 Ngôo Kiàn-ta̍t【南面而歌】
——————————————
恬恬徛佇遮
tiām-tiām khiā tī tsia
哭袂出聲
khàu buē tshut-siann
這齣電影
tsit tshut tiān-iánn
到遮煞
kàu tsia suah
沿路的風景
iân-lōo ê hong-kíng
隨時攏咧變化
suî-sî lóng teh piàn-huà
火車啊火車
hué-tshia–ah hué-tshia
後一站是佇佗位啊
āu tsi̍t-tsām sī tī tó-uī–ah

風吹過來
hong tshue–kuè-lâi
雲飛過去
hûn pue–kuè-khì
日子啊日子
ji̍t-tsí–ah ji̍t-tsí
閃閃爍爍
siám-siám-sih-sih
風吹過來
hong tshue kuè-lâi
雲飛過去
hûn pue kuè-khì
過去的代誌
kuè-khì ê tāi-tsì
隨風去
suî hong khì

離開的人啊
lī-khui ê lâng–ah
敢會記得我
kám ē-kì-tit guá
你的聲
lí ê siann
你的影
lí ê iánn
猶閣佇遮
iáu-koh tī tsia
樹頭的鳥仔
tshiū-thâu ê tsiáu-á
哪會攏無感覺
ná-ē lóng bô kám-kak
你莫閣走矣
lí mài koh tsáu–ah
小等一下啦
sió tán–tsi̍t-ē-lah

風吹過來
hong tshue–kuè-lâi
雲飛過去
hûn pue–kuè-khì
日子啊日子
ji̍t-tsí–ah ji̍t-tsí
閃閃爍爍
siám-siám-sih-sih
風吹過來
hong tshue kuè-lâi
雲飛過去
hûn pue kuè-khì
過去的代誌
kuè-khì ê tāi-tsì
隨風去
suî hong khì

風吹過來
hong tshue–kuè-lâi
雲飛過去
hûn pue–kuè-khì
日子啊日子
ji̍t-tsí–ah ji̍t-tsí
閃閃爍爍
siám-siám-sih-sih

風吹過來
hong tshue kuè-lâi
雲飛過去
hûn pue kuè-khì
過去就予伊過去
kuè-khì tiō hōo i kuè-khì
隨風去
suî hong khì

You may also like...

Skip to toolbar