浪子情歌

《浪子情歌》Lōng-tsú Tsîng-kua

吳木Ngôo Bo̍k

——————————————

聽海上響起

thiann hái-siōng hiáng khí

陣陣船螺聲

tsūn-tsūn tsûn-lê-siann

心愛的人啊

sim-ài ê lâng–ah

再會吧

tsài-huē–pah

我暫時離開

guá tsiām-sî lī-khui

你著保重啊

lí tio̍h pó-tiōng–ah

毋通含淚咧過生活

m̄-thang hâm-luī teh kuè sing-ua̍h

人生的風波

jîn-sing ê hong-pho

是重重疊疊

sī tîng-tîng-tha̍h-tha̍h

好䆀靠家己來拍拚

hó-bái khò ka-tī lâi phah-piànn

浪子情歌到底為誰寫

lōng-tsú tsîng-kua tàu-té uī siáng siá

孤單寂寞無算啥

koo-tuann tsi̍k-bo̍k bô sǹg siánn

為著心愛的人

uī-tio̍h sim-ài ê lâng

艱苦也咬喙齒根一直拚

kan-khóo iā kā tshuì-khí-kin it-ti̍t piànn

一支吉他佮我過生活

tsi̍t-ki gì-tah kah guá kuè sing-ua̍h

風風雨雨相陪伴

hong-hong-ú-ú sio puê-phuānn

浪子的心

lōng-tsú ê sim

為著心愛的靠岸

uī-tio̍h sim-ài–ê khò-huānn

心愛的心愛的

sim-ài–ê sim-ài–ê

相信我

siong-sìn guá

我會用心來用性命

guá ē iōng-sim lâi iōng sìnn-miā

共你疼

kā lí thiànn

您可能也會喜歡…

跳至工具列