櫻花落

《櫻花落》Ing-hue Lo̍h

吳木Ngôo Bo̍k

——————————————

窗外三月的雨

thang-guā sann gue̍h ê hōo

凍心肝

tàng sim-kuann

啉著燒燒的茶

lim tio̍h sio-sio ê tê

來想較早

lâi siūnn khah-tsá

輕輕哼著這首歌

khin-khin hainn tio̍h tsit siú kua

風停雨袂煞

hong thîng hōo buē suah

燈下是誰的背影

ting-āh sī siáng ê puē-iánn

毋知三月的風遮爾寒

m̄-tsai sann–gue̍h ê hong tsiah-nī kuânn

吹落滿地櫻花講思念吧

tshue lo̍h muá-tē ing-hue kóng su-liām–pah

淺淺啖一喙燒酒

tshián-tshián tam tsi̍t-tshuì sio-tsiú

花開人孤單

hue khui lâng koo-tuann

毋甘啥人的心肝

m̄-kam siánn-lâng ê sim-kuann

看著滿天櫻花落

khuànn-tio̍h muá-thinn ing-hue lo̍h

譜出感情一段

phóo tshut kám-tsîng tsi̍t-tuānn

美麗短暫像煙花

bí-lē tuán-tsiām tshiūnn ian-hua

輕輕牽著你的手

khin-khin khan tio̍h lí ê tshiú

鏡花水月夢一般

kiànn-hue tsuí-gue̍h bāng it-puann

美麗景緻愛你做伴

bí-lē kíng-tì ài lí tsuè-phuānn

看著滿天櫻花落

khuànn tio̍h muá-thinn ing-hue lo̍h

了結愛情一段

liáu-kiat ài-tsîng tsi̍t-tuānn

只嘆可惜無講啥

tsí thàn khó-sioh bô kóng siánn

輕輕叫出你的名

khin-khin kiò tshut lí ê miâ

只是等無你應聲

tsí-sī tán bô lí ìn-siann

悲歡離合苦甜隨人寫

pi-huan-lî-ha̍p khóo-tinn suî lâng siá

您可能也會喜歡…

跳至工具列