愛唱歌的人

《愛唱歌的人》Ài Tshiùnn-kua ê Lâng

吳勇濱Ngôo Ióng-pin

——————————————

吉他聲輕輕彈

gì-tah siann khin-khin tuânn

心愛的啊

sim-ài–ê ah

請你恬恬聽

tshiánn lí tiām-tiām thiann

這首歌用阮的性命

tsit siú kua iōng gún ê sìnn-miā

嚨梢喉破也欲唱出聲

nâ sau âu phuà iā beh tshiùnn tshut-siann

徛踮熱鬧的舞臺

khiā tiàm lāu-jia̍t ê bú-tâi

眾人欣羨的光彩

tsìng-lâng him-siān ê kong-tshái

唱出阮的靈魂感動的年代

tshiùnn tshut gún ê lîng-hûn kám-tōng ê nî-tāi

世事冷暖囥心內

sè-sū líng-luán khǹg sim-lāi

雖然充滿著期待

sui-jiân tshiong-buán tio̍h kî-thāi

啥人會當了解

siánn-lâng ē-tàng liáu-kái

出外人的悲哀

tshut-guā-lâng ê pi-ài

心愛你敢知

sim-ài lí kám tsai

吉他聲輕輕彈

gì-tah siann khin-khin tuânn

唱袂散的彼首歌

tshiùnn buē suànn ê hit siú kua

有你做伴阮毋驚

ū lí tsuè-phuānn gún m̄-kiann

這首歌

tsit siú kua

永遠是阮性命

íng-uán sī gún sìnn-miā

這首歌予阮懷念

tsit siu kua hōo gún huâi-liām

快樂甘甜的形影

khuài-lo̍k kam-tinn ê hîng-iánn

也會因為愛情

iā ē in-uī ài-tsîng

暗暗心痛疼

àm-àm sim thàng-thiànn

好朋友

hó-pîng-iú

感謝你的鼓勵

kám-siā lí ê kóo-lē

才會當徛佇遮

tsiah ē-tàng khiā tī tsia

阮會勇敢大聲

gún ē ióng-kám tuā-siann

唱出著咱的歌

tshiùnn tshut tio̍h lán ê kua

You may also like...

Skip to toolbar