嫁予你喲

《嫁予你喲》Kè Hōo Lí–iooh

吳淑敏Ngôo Siok-bín

——————————————

有你

ū lí

我毋驚艱苦

guá m̄-kiann kan-khóo

我會食苦當做食補

guá ē tsia̍h-khóo tòng-tsuè tsia̍h-póo

咱的愛

lán ê ài

慢慢仔一步一步

bān-bān-á tsi̍t-pōo-tsi̍t-pōo

行出堅定的跤步

kiânn tshut kian-tīng ê kha-pōo

有你

ū lí

我就袂寂寞

guá tiō buē tsi̍k-bo̍k

雖然外面有風有雨

sui-jiân guā-bīn ū hong ū hōo

咱的愛

lán ê ài

慢慢仔一步一步

bān-bān-á tsi̍t-pōo-tsi̍t-pōo

相信你會用心保護

siong-sìn lí ē iōng-sim pó-hōo

我欲嫁予你喲

guá beh kè hōo lí–iooh

嫁予你

kè hōo lí–iooh

你愛共阮疼惜

lí ài kā gún thiànn-sioh

我欲嫁予你喲

guá beh kè hōo lí–iooh

嫁予你喲

kè hōo lí–iooh

咱的幸福

lán ê hīng-hok

You may also like...

Skip to toolbar