媽媽是一首歌
《媽媽是一首歌》Má-mah Sī Tsi̍t-siú Kua
吳淑敏Ngôo Siok-bín
——————————————
會記你溫柔的模樣
ē-kì lí un-jiû ê bôo-iūnn
為著囝兒序細
uī-tio̍h kiánn-jî sī-sè
放棄了自由
hòng-khì liáu tsū-iû
鹹酸苦澀恬恬忍受
kiâm-sng khóo-siap tiām-tiām jím-siū
毋捌看你替家己想
m̄-bat khuànn lí thè ka-kī siūnn
你有偌濟傷心的故事
lí ū guā-tsuē siong-sim ê kòo-sū
遐濟風風雨雨
hiah tsuē hong-hong-ú-ú
啥物是你堅強的理由
siánn-mih sī lí kian-kiông ê lí-iû
因為你是媽媽媽媽
in-uī lí sī má-mah má-mah
你的煩惱
lí ê huân-ló
從來毋予阮知影
tsiông-lâi m̄ hōo gún tsai-iánn
媽媽媽媽
má-mah má-mah
你是一首勇敢的歌
lí sī tsi̍t-siú ióng-kám ê kua
媽媽媽媽
má-mah má-mah
你用青春
lí iōng tshing-tshun
換一个世界予我
uānn tsi̍t-ê sè-kài hōo guá
媽媽媽媽
má-mah má-mah
你是一首美麗的歌
lí sī tsi̍t-siú bí-lē ê kua
—
會記你溫柔的模樣
ē-kì lí un-jiû ê bôo-iūnn
為著囝兒序細
uī-tio̍h kiánn-jî sī-sè
放棄了自由
hòng-khì liáu tsū-iû
鹹酸苦澀恬恬忍受
kiâm-sng khóo-siap tiām-tiām jím-siū
毋捌看你替家己想
m̄-bat khuànn lí thè ka-kī siūnn
你有偌濟傷心的故事
lí ū guā-tsuē siong-sim ê kòo-sū
遐濟風風雨雨
hiah tsuē hong-hong-ú-ú
啥物是你堅強的理由
siánn-mih sī lí kian-kiông ê lí-iû
因為你是媽媽媽媽
in-uī lí sī má-mah má-mah
手抱嬰仔
tshiú phō inn-á
漸漸體會你心情
tsiām-tsiām thé-huē lí sim-tsiânn
媽媽媽媽
má-mah má-mah
你是一首溫暖的歌
lí sī tsi̍t-siú un-luán ê kua
媽媽媽媽
má-mah má-mah
雄雄越頭
hiông-hiông ua̍t-thâu
怎會揣無你形影
tsuánn ē tshuē-bô lí hîng-iánn
媽媽媽媽
má-mah má-mah
你是一首思念的歌
lí sī tsi̍t-siú su-liām ê kua