浪子情歌
《浪子情歌》Lōng-tsú Tsîng-kua
吳木Ngôo Bo̍k
——————————————
聽海上響起
thiann hái-siōng hiáng khí
陣陣船螺聲
tsūn-tsūn tsûn-lê-siann
心愛的人啊
sim-ài ê lâng–ah
再會吧
tsài-huē–pah
我暫時離開
guá tsiām-sî lī-khui
你著保重啊
lí tio̍h pó-tiōng–ah
毋通含淚咧過生活
m̄-thang hâm-luī teh kuè sing-ua̍h
人生的風波
jîn-sing ê hong-pho
是重重疊疊
sī tîng-tîng-tha̍h-tha̍h
好䆀靠家己來拍拚
hó-bái khò ka-tī lâi phah-piànn
浪子情歌到底為誰寫
lōng-tsú tsîng-kua tàu-té uī siáng siá
孤單寂寞無算啥
koo-tuann tsi̍k-bo̍k bô sǹg siánn
為著心愛的人
uī-tio̍h sim-ài ê lâng
艱苦也咬喙齒根一直拚
kan-khóo iā kā tshuì-khí-kin it-ti̍t piànn
一支吉他佮我過生活
tsi̍t-ki gì-tah kah guá kuè sing-ua̍h
風風雨雨相陪伴
hong-hong-ú-ú sio puê-phuānn
浪子的心
lōng-tsú ê sim
為著心愛的靠岸
uī-tio̍h sim-ài–ê khò-huānn
心愛的心愛的
sim-ài–ê sim-ài–ê
相信我
siong-sìn guá
我會用心來用性命
guá ē iōng-sim lâi iōng sìnn-miā
共你疼
kā lí thiànn