愛你我袂後悔
《愛你我袂後悔》Ài Lí Guá Bē Hiō-hué
吳木Ngôo Bo̍k
蘇宥蓉Soo Iū-iông(蘇路Soo Lōo)
——————————————
女)
這陣風予人冷到心底
tsit-tsūn hong hōo-lâng líng kàu sim-té
離別的話免傷濟
lî-pia̍t ê uē bián siunn tsuē
男)
有情無情
ū-tsîng bô-tsîng
愛恨相交替
ài-hūn sio kau-thè
難逃運命的輪迴
lân tô ūn-miā ê lûn-huê
女)
閃爍的燈火無夠坦白
siám-sih ê ting-hué bô-kàu thán-pe̍h
明明暗暗裝美麗
bîng-bîng àm-àm tsng bí-lē
男)
無心啉酒
bô-sim lim-tsiú
一喙醉袂醒
tsi̍t-tshuì-tsuì buē tshínn
傷心摻透是酒話
siong-sim tsham-thàu sī tsiú-uē
女)
感情的火
kám-tsîng ê hué
總有一工會消退
tsóng ū tsi̍t-kang ē siau-thè
快樂悲傷
khuài-lo̍k pi-siong
因為咱愛過
in-uī lán ài kuè
男)
我無愛講再會
guá bô-ài kóng tsài-huē
心疼當笑詼
sim thiànn tòng tshiò-khue
鴛鴦酒杯拍碎隨人賠
uan-iunn tsiú-pue phah-tshuì suî lâng puê
女)
哎喲喂
aih-iō-uê
哎喲喂
aih-iō-uê
放袂開又難閣做伙
pàng buē khui iū lân koh tsuè-hué
男)
心愛的
sim-ài–ê
女)
心愛的
sim-ài–ê
合)
愛你
ài lí
我袂後悔
guá buē hiō-hué