青春的機車隊
《青春的機車隊》Tshing-tshun ê Ki-tshia-tuī
何慶忠Hô Khìng-tiong
——————————————
一望無際
it-bōng bû-tsè
藍色的好天氣
nâ-sik ê hó thinn-khì
相招雙雙對對
sio-tsio siang-siang-tuì-tuì
騎著青春的機車
khiâ tio̍h tshing-tshun ê ki-tshia
公路平坦坦
kong-lōo phîng-thánn-thánn
路樹青翠
lōo-tshiū tshinn-tshuì
合唱著青春歌聲
ha̍p-tshiùnn tio̍h tshing-tshun kua-siann
逐家緊來去
ta̍k-ke kín lâi-khì
青春的好伴侶
tshing-tshun ê hó phuānn-lī
青春的機車隊
tshing-tshun ê ki-tshia-tuī
阮是阮是
gún sī gún sī
啦~青春的機車隊
lah~ tshing-tshun ê ki-tshia-tuī
美麗的山坡
bí-lē ê suann-pho
芬芳的紅山花
hun-hong ê âng suann-hue
向咱表示歡迎
hiàng lán piáu-sī huan-gîng
騎著青春的機車
khiâ tio̍h tshing-tshun ê ki-tshia
趕緊著來去
kuánn-kín tio̍h lâi-khì
彼爿山崙
hit-pîng suann-lūn
吹來的春風
tshue lâi ê tshun-hong
引阮心輕鬆
ín gún sim khin-sang
青春的好伴侶
tshing-tshun ê hó phuānn-lī
青春的機車隊
tshing-tshun ê ki-tshia-tuī
阮是阮是
gún sī gún sī
啦~青春的機車隊
lah~ tshing-tshun ê ki-tshia-tuī
遠遠的山頂
hn̄g-hn̄g ê suann-tíng
有一間大廟寺
ū tsi̍t-king tuā biō-sī
人講真正靈驗
lâng kóng tsin-tsiànn lîng-giām
騎著青春的機車
khiâ tio̍h tshing-tshun ê ki-tshia
逐家緊來去
ta̍k-ke kín lâi-khì
燒金添油香
sio-kim thiam-iû-hiunn
希望咱將來
hi-bāng lán tsiong-lâi
過著好日子
kè tio̍h hó ji̍t-tsí
青春的好伴侶
tshing-tshun ê hó phuānn-lī
青春的機車隊
tshing-tshun ê ki-tshia-tuī
阮是阮是
gún sī gún sī
啦~青春的機車隊
lah~ tshing-tshun ê ki-tshia-tuī