少年家仔
《少年家仔》Siàu-liân-ke-á
西卿Se-khing
——————————————
掛著一副金框目鏡
kuà tio̍h tsi̍t hù kim-khing ba̍k-kiànn
彼位少年家
hit uī siàu-liân-ke
生做真斯文
sinn-tsuè tsin su-bûn
風度翩翩
hong-tōo phian-phian
實在難得揣
si̍t-tsāi lân-tit tshuē
少年家仔
siàu-liân-ke-á
也會歹勢
iā ē pháinn-sè
請你小等咧
tshiánn lí sió-tán–leh
希望你佮阮做著朋友
hi-bāng lí kah gún tsuè tio̍h pîng-iú
毋知想啥貨
m̄-tsai siūnn siánn-hè
青春快樂的時間
tshing-tshun khuài-lo̍k ê sî-kan
算來無偌濟
sǹg–lâi bô guā-tsuē
好好把握美麗人生
hó-hó pá-ak bí-lē jîn-sing
毋通失機會
m̄-thang sit ki-huē
少年家
siàu-liân-ke
按怎咧
án-tsuánn–leh
互相來勉勵
hōo-siong lâi bián-lē
無棄嫌
bô khì-hiâm
佮阮好
kah gún hó
來交陪
lâi kau-puê
踮在阮兜隔壁樓頂
tiàm tsāi gún tau keh-piah lâu-tíng
彼位少年家
hit uī siàu-liân-ke
真趣味
tsin tshù-bī
盈暗約阮做陣
îng-àm iok gún tsuè-tīn
茶房哈燒茶
tê-pâng ha sio-tê
少年家仔
siàu-liân-ke-á
今年幾歲
kin-nî kuí huè
毋知娶某未
m̄-tsai tshuā-bóo–buē
阮想欲交你做著朋友
gún siūnn-bueh kau lí tsuè tio̍h pîng-iú
毋知想啥貨
m̄-tsai siūnn siánn-hè
青春快樂的時間
tshing-tshun khuài-lo̍k ê sî-kan
算來無偌濟
sǹg–lâi bô guā-tsuē
好好把握美麗人生
hó-hó pá-ak bí-lē jîn-sing
毋通失機會
m̄-thang sit ki-huē
少年家
siàu-liân-ke
按怎咧
án-tsuánn–leh
若無棄嫌阮
nā bô khì-hiâm gún
希望你佮阮好
hi-bāng lí kah gún hó
來交陪
lâi kau-puê