兩地相思

《兩地相思》Lióng-tē Siunn-si

西卿Se-khing

黃西田N̂g Se-tiân

——————————————

女)

窗外明月光

thang-guā bîng-ge̍h-kng

思君心酸酸

su kun sim-sng-sng

孤單倚桌邊

koo-tuann uá toh-pinn

想起初戀時

siūnn-khí tshoo-luân sî

佮君做陣

kah kun tsuè-tīn

談情糖蜜甜

tâm-tsîng thn̂g-bi̍t-tinn

如今分離怨長暝

jû-kim hun-lî uàn tn̂g-mî

男)

寂寞的暗暝

tsi̍k-bo̍k ê àm-mî

四邊靜微微

sì-pinn tsīng bî-bî

讀著妹的信

tha̍k tio̍h muē ê sìn

不覺珠淚滴

put-kak tsu-luī tih

你我分離

lí guá hun-lî

已經有數年

í-king ū sòo-nî

每日相思無了時

muí-ji̍t siunn-si bô-liáu-sî

女)

滿腹的情話

muá-pak ê tsîng-uē

盡寫在批文

tsīn siá tsāi phue-bûn

再三來交代

tsài-sann lâi kau-tài

親愛的郎君

tshin-ài ê lông-kun

阮的真情

gún ê tsin-tsîng

你毋通袂記

lí m̄-thang buē-kì

早日轉來安慰阮

tsá-ji̍t tńg-lâi an-uì gún

男)

堂堂的男兒

tông-tông ê lâm-jî

為著賭意志

uī-tio̍h tóo ì-tsì

出外來流浪

tshut-guā lâi liû-lōng

拍拚過日子

phah-piànn kè ji̍t-tsí

一旦想起心所愛的你

it-tàn siūnn-khí sim sóo-ài ê lí

兩地相思吐大氣

lióng-tē siunn-si thóo-tuā-khuì

女)

秋風漸漸冷

tshiu-hong tsiām-tsiām líng

郎君在異鄉

lông-kun tsāi ī-hiong

無人通照顧

bô-lâng thang tsiàu-kòo

自己愛保重

tsū-kí ài pó-tiōng

毋知何時會得再相逢

m̄-tsai hô-sî ē-tit tsài siong-hông

思思念念心悲傷

su-su-liām-liām sim pi-siong

男)

秋蟬吼袂離

tshiu-siân háu buē-lī

擾亂阮心理

jiáu-luān gún sim-lí

滿腹的苦情

muá-pak ê khóo-tsîng

猶原寫袂盡

iu-guân siá buē tsīn

千言萬語

tshian-giân bān-gí

總是我愛你

tsóng-sī guá ài lí

無限相思心纏綿

bô-hān siunn-si sim tînn-mî

您可能也會喜歡…

跳至工具列